Hieronder staat de songtekst van het nummer Телефона нет , artiest - Странные игры met vertaling
Originele tekst met vertaling
Странные игры
В дожде погас рассвет.
И я душой погас.
А телефона нет,
Чтоб свел в разлуке нас.
Быть может, грусть моя
Твоих коснулась глаз?
Но как узнаю я:
в дождливый этот час -
В твоей душе рассвет,
Как и в моей, погас?
А телефона нет,
Чтоб свел в разлуке нас!
В Париже свяжет вмиг
Влюбленных "пневматик"
И принесет ответ...
У нас же в этот час
И телефона нет,
Чтоб свел в разлуке нас.
Мне грустно без твоих
Больших янтарных глаз,
Я заглянул бы в них
В дождливый этот час:
Погас ли в них рассвет,
Как он во мне погас?
А телефона нет,
Чтоб свел в разлуке нас!
De dageraad vervaagde in de regen.
En mijn ziel ging uit.
En er is geen telefoon
Om ons uit elkaar te halen.
Misschien mijn verdriet
Je ogen aangeraakt?
Maar hoe weet ik:
in dit regenachtige uur -
Dageraad in je ziel
Zoals in de mijne, uitgegaan?
En er is geen telefoon
Om ons uit elkaar te halen!
In Parijs is in een oogwenk verbonden
Liefhebbers "pneumatisch"
En zal antwoorden...
We hebben op dit uur
En er is geen telefoon
Om ons uit elkaar te halen.
ik ben verdrietig zonder jou
Grote amberkleurige ogen
Ik zou ernaar kijken
In dit regenachtige uur
Ging de dageraad in hen uit,
Hoe is hij in mij naar buiten gegaan?
En er is geen telefoon
Om ons uit elkaar te halen!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt