
Hieronder staat de songtekst van het nummer SIREN , artiest - Stranger met vertaling
Originele tekst met vertaling
Stranger
Beg, borrow, and steal
Take a hold of the wheel
Take me to that horizon
Leave the harbour behind
I must be out of my mind
Give me your blessing Poseidon
It’s just a question of when
I’ll take possession, and then
You’ll all come crawling to me
(Please! Just give us some money)
I finally found me a way
They’ll say that I went astray
But when they see me return…
Wait, and you’ll see
Just what I’m about to be
My kingdom for the taking
Waves crash on me
But do nothing for I believe
From that dream I’ll b waking
You said I’ll never be?
All that you want of m
Born in the gutter
A product of malady
Made in the city streets
Moulded by grinding heat
All that I ever learned
Kicked and lashed into me
I can remember then
There was a moment when
I thought I’d end it all
Never see the light again
On the beach a body cold
Beckoning the light of gold
Torn old rag and guidance in words of old
I asked for your help
And left with bruises and welts, cursing…
Wait, and you’ll see!
Just what I’m about to be
My kingdom for the taking
Waves break on me
But do nothing for I believe
From that dream I’ll be waking
Land draws closer yet
Shapes rise up below
That sound…
That warm liquer
It tingles down my spine
It’s calling me to
(«Come look over the edge»)
That face, That goddess in water
What is it my love?
You’ve been searching for me?
One step is all it takes
And then you will be mine
We’ll be together
Listen, I would like to lay down next to you
But the stories tell me I should run away
I just need to stop, and try to get it through my mind your innocent
But I’m the prey
Running on the edge of this insanity
Living in the moment just to stay alive
I would give it up for you
If I thought I had a chance of surviving till the sunrise
Take me to the darkness down below
Sand and sea
There was always meant to be, a wedding in the waves
(Luminescent skin)
For the song you sing, I will be a harmony
A final resting place
(Sinking deep within)
In eyes that glitter like gold
No!
Let me go!
Release your hold!
Siren song ice cold!
Sadly all that came out was a melody
Jaws that bled the life right from his drowning veins
One more slaughtered lamb who strayed
Too far for green pastures
And offered up his neck for the blade
Bedelen, lenen en stelen
Pak het stuur vast
Breng me naar die horizon
Laat de haven achter
Ik moet gek zijn
Geef me je zegen Poseidon
Het is alleen de vraag wanneer?
Ik neem bezit, en dan
Jullie komen allemaal kruipend naar me toe
(Alsjeblieft! Geef ons gewoon wat geld)
Ik heb eindelijk een manier gevonden
Ze zullen zeggen dat ik ben afgedwaald
Maar als ze me zien terugkomen...
Wacht, en je zult zien
Precies wat ik ga worden
Mijn koninkrijk voor het oprapen
Golven slaan op me neer
Maar doe niets voor ik geloof
Uit die droom word ik wakker
Je zei dat ik dat nooit zal zijn?
Alles wat je van me wilt
Geboren in de goot
Een product van ziekte
Gemaakt in de straten van de stad
Gevormd door maalwarmte
Alles wat ik ooit heb geleerd
In mij geschopt en gegeseld
Ik kan me dat nog herinneren
Er was een moment waarop
Ik dacht dat ik er een eind aan zou maken
Nooit meer het licht zien
Op het strand een verkoudheid
Het licht van goud wenken
Gescheurd oud vod en begeleiding in oude woorden
Ik heb om je hulp gevraagd
En achtergelaten met blauwe plekken en striemen, vloekend...
Wacht, en je zult het zien!
Precies wat ik ga worden
Mijn koninkrijk voor het oprapen
Golven breken op mij
Maar doe niets voor ik geloof
Uit die droom zal ik wakker worden
Land komt nog dichterbij
Vormen komen hieronder omhoog
Dat geluid…
Die warme likeur
Het tintelt over mijn rug
Het roept me op om
(«Kom over de rand kijken»)
Dat gezicht, die godin in het water
Wat is mijn liefde?
Ben je naar me op zoek geweest?
Eén stap is voldoende
En dan ben je van mij
We zullen samen zijn
Luister, ik zou graag naast je willen liggen
Maar de verhalen vertellen me dat ik moet wegrennen
Ik moet gewoon stoppen en proberen het in mijn gedachten te krijgen, jij bent onschuldig
Maar ik ben de prooi
Rennen op de rand van deze waanzin
Leven in het moment om in leven te blijven
Ik zou het voor je opgeven
Als ik dacht dat ik een kans had om te overleven tot de zonsopgang
Breng me naar de duisternis beneden
Zand en zee
Er moest altijd een bruiloft zijn in de golven
(Lichtgevende huid)
Voor het lied dat je zingt, zal ik een harmonie zijn
Een laatste rustplaats
(Diep naar binnen zinkend)
In ogen die glinsteren als goud
Nee!
Laat me gaan!
Laat je greep los!
Sirene lied ijskoud!
Helaas kwam er alleen maar een melodie uit
Kaken die het leven uit zijn verdrinkende aderen deden bloeden
Nog een geslacht lam dat verdwaald is
Te ver voor groene weiden
En offerde zijn nek op voor het mes
Stranger • 2006
Stranger • 2017
Stranger, Patsy • 2011
TOKiMONSTA, Gavin Turek, Stranger • 2016
Stranger • 1991
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt