Hieronder staat de songtekst van het nummer whatever it takes , artiest - Stoneman, Tropes met vertaling
Originele tekst met vertaling
Stoneman, Tropes
In my dreams I steer my car from the backseat
Reach over the front like is this seat taken?
Thought I saw you stranded with me
Know I saw you, sight was abrasive
Wake up and my real life so-so
Lose shit all the time, where my phone go?
Hold this hate in my heart for no one
Could’ve sworn things were back to normal
What’s normal?
Who are you asking?
Want it done right?
Don’t hire a hack, then
Things have gotten better since back then
Even if it’s only by a fraction
This denim gets soaked in the rain
Mak peace with the sourc of the pain
Had to me tied to the tracks of the train
Big head like Mensis Brain
Don’t think too hard, okay?
We can get it done, today
If I’m in the right mood, okay?
Just out of my hands some days
I got all this fucking hair in my face
Was it worth it, or was it a waste?
Life’s worth it, whatever it takes
Woah, maybe, pause, play
[Chorus: STONEMAN}
I sit with my feelings, for real, that shit is a challenge
How do you do it?
I manage
Once I was metal, I’m stone
And I’m always Brandon
I sit at the table of dealings and dealing damage
Go back and forth with my baggage
Not always all-you-can-eat
Sometimes it’s all-you-can-scavenge
STONEMAN and Tropes, Tropesman
I’m in my zone, zoneman
I’m peaceful, look, ma, no hands
Eyerok, Shifting Sand Lands
You really gotta get with this program
Take a hint if you see a bad omen
XX years old, numerals, Roman
Life last least a lifetime, here’s hoping
[Verse 2: Tropes}
No face, no eyes, no recollection
Two big, prying eyes focused on a section
Why you down?
Don’t cry, drug supply is high
Take 'em down, but take no life, I got more to die
In the front I scream from the back door
And I come from the place that you ask for
Make his head holy, no pastor (no pastor)
You need a star charm for this car bomb, and it roll out
Luck on your side for the hand, final showdown
Keep that same energy when you pull up to my show to kill me
But the show is sold out
One, it’s automatic
Two, you’re just more dramatic, ya
Yeah, you problematic, talking shit, it’s TV static
One, yeah, no one likes you
Two, it comes back to bite you
But it ain’t your right to
Come and pass
Yeah, what, you wack (you ain’t nothing to me)
[Chorus: STONEMAN}
I sit with my feelings, for real, that shit is a challenge
How do you do it?
I manage
Once I was metal, I’m stone
And I’m always Brandon
I sit at the table of dealings and dealing damage
Go back and forth with my baggage
Not always all-you-can-eat
Sometimes it’s all-you-can-scavenge
In mijn dromen bestuur ik mijn auto vanaf de achterbank
Reik over de voorkant alsof deze stoel bezet is?
Ik dacht dat ik zag dat je bij mij was gestrand
Weet dat ik je zag, zicht was schurend
Wakker worden en mijn echte leven zo-zo
Verlies de hele tijd shit, waar is mijn telefoon gebleven?
Bewaar deze haat in mijn hart voor niemand
Ik had gezworen dat alles weer normaal was
Wat is normaal?
Wie vraag je?
Wil je dat het goed wordt gedaan?
Huur dan geen hack in
Het is sindsdien beter geworden
Al is het maar met een fractie
Deze denim wordt doorweekt in de regen
Sluit vrede met de bron van de pijn
Moest me vastbinden aan de rails van de trein
Groot hoofd als Mensis Brain
Denk niet te hard na, oké?
We kunnen het vandaag voor elkaar krijgen
Als ik in de juiste stemming ben, oké?
Sommige dagen gewoon uit mijn handen
Ik heb al dit verdomde haar in mijn gezicht
Was het het waard, of was het zonde?
Het leven is het waard, wat er ook voor nodig is
Woah, misschien, pauzeren, spelen
[Refrein: STONEMAN}
Ik zit met mijn gevoelens, echt, die shit is een uitdaging
Hoe doe je het?
Ik beheer
Ooit was ik metaal, ik ben steen
En ik ben altijd Brandon
Ik zit aan de tafel van dealen en schade toebrengen
Ga heen en weer met mijn bagage
Niet altijd all-you-can-eat
Soms is het all-you-can-scavenge
STONEMAN en Tropes, Tropesman
Ik ben in mijn zone, zoneman
Ik ben vredig, kijk, ma, geen handen
Eyerok, Stuivende zandlanden
Je moet echt met dit programma aan de slag
Neem een hint als je een slecht voorteken ziet
XX jaar oud, cijfers, Romeins
Het leven gaat minstens een leven lang mee, hier is hoop
[Verse 2: Tropen}
Geen gezicht, geen ogen, geen herinnering
Twee grote, nieuwsgierige ogen richtten zich op een sectie
Waarom ben je naar beneden?
Niet huilen, het medicijnaanbod is hoog
Schakel ze uit, maar neem geen leven, ik heb er meer om te sterven
Voorin schreeuw ik vanuit de achterdeur
En ik kom van de plek waar je om vraagt
Maak zijn hoofd heilig, geen pastoor (geen pastoor)
Je hebt een ster-charme nodig voor deze autobom en hij rolt uit
Geluk aan jouw kant voor de hand, laatste confrontatie
Bewaar diezelfde energie als je naar mijn show komt om me te vermoorden
Maar de show is uitverkocht
Ten eerste is het automatisch
Twee, je bent gewoon dramatischer, ya
Ja, jij problematische, pratende shit, het is tv-ruis
Eén, ja, niemand vindt je leuk
Twee, het komt terug om je te bijten
Maar het is niet jouw recht om
Kom en passeer
Ja, wat, jij wack (je bent niets voor mij)
[Refrein: STONEMAN}
Ik zit met mijn gevoelens, echt, die shit is een uitdaging
Hoe doe je het?
het lukt me
Ooit was ik metaal, ik ben steen
En ik ben altijd Brandon
Ik zit aan de tafel van dealen en schade toebrengen
Ga heen en weer met mijn bagage
Niet altijd all-you-can-eat
Soms is het all-you-can-scavenge
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt