Путь воина - Стольный ГрадЪ
С переводом

Путь воина - Стольный ГрадЪ

Альбом
Северный шторм
Длительность
228330

Hieronder staat de songtekst van het nummer Путь воина , artiest - Стольный ГрадЪ met vertaling

Tekst van het liedje " Путь воина "

Originele tekst met vertaling

Путь воина

Стольный ГрадЪ

Оригинальный текст

Дорога воина - это дорога сильных духом,

Это - стоять до конца, когда вокруг всё рухнуло.

Дорога воина - это совесть и честь,

Это - когда потомки смогут о тебе прочесть.

Это не лесть и слабость, не тоска и усталость,

Это когда любая битва в радость

Когда в старости бравость осталась,

Когда молодость войной ковалась,

Когда жалость сбежала и жало

Страха твою ярость сожрало.

Выбрал путь воина - значит, будь воином!

Будь воином, стойким и достойным

Стой на своём топором и копьём,

Огнём или мечом.

Кто-то заточён, кто-то заточен,

Кого-то точит страх, а кто-то страх точит.

Почва из-под ног уходит, воздух - в ожидании стали;

Одевай латы, брат, тёмные времена настали!

Тёмные времена настали!

Эх, разгуляйся, душа моя родная!

Завтра будет много крови - буду бить врага я!

Никого не пощажу, так судьбою сужено -

Поднимите кулаки, братья по оружию!

Эх, разгуляйся, душа моя родная!

Завтра будет много крови - буду бить врага я!

Никого не пощажу, так судьбою сужено -

Поднимите кулаки, братья по оружию!

Ловили стрелы руками, врага рубили мечами

За родные края за нашими плечами.

Днями и ночами вороны кричали,

Где правда зарождалась в брани раскаленной стали?

Когда могут и убить, и продать, и предать

Когда за родного брата свою жизнь отдать

Выбрал путь воина - будь воином до конца,

Выбрал жизнь - тогда сражайся до конца!

Нет страху, нет милосердию и жалости,

Не отступай, даже если валишься с усталости!

Разожги в себе огонь, пробуди чувство ярости,

И тогда тебе будет, о чём вспомнить в старости.

Каким бы не было поле, ты в нём не один -

Твою спину закроют сотни дружеских спин.

Почва из-под ног уходит, воздух - в ожидании стали;

Одевай латы, брат, тёмные времена настали!

Эх, разгуляйся, душа моя родная!

Завтра будет много крови - буду бить врага я!

Никого не пощажу, так судьбою сужено -

Поднимите кулаки, братья по оружию!

Эх, разгуляйся, душа моя родная!

Завтра будет много крови - буду бить врага я!

Никого не пощажу, так судьбою сужено -

Поднимите кулаки, братья по оружию!

Мы - воины света, но лучше нас не задевать.

Кулаки в кастеты, проверенный давно девайс.

Выдавай сам!

Выдавай на тренах с братом жар,

Чтобы грушу раскачать, когда долбит

Стольный Градъ.

Кто-то хочет войну, но в открытом бою

Всю железную семью не пробью

Твой слабенький хук - и мы наверху, жизнь злая

Музыка, знамя, fire!

Мы разбудили солнце и уже прём на рожон

Как с ножом, с путями воина нам хорошо.

Этот замес - жёсткий, братьев мечи остры,

Кольчуги - по пуду, врагам только верить в чудо!

Пусть эта песня рождает воина.

Я видел сон, в нём меня обнимало поле.

И тихий дом мой, за то, что умер:

Путь воина - яркий миг, по прямой полёт пули.

Эх, разгуляйся, душа моя родная!

Завтра будет много крови - буду бить врага я!

Никого не пощажу, так судьбою сужено -

Поднимите кулаки, братья по оружию!

Перевод песни

орога оина - о дорога сильных ом,

о - стоять о конца, огда округ всё о.

орога оина - о совесть и есть,

о - огда отомки смогут о тебе очесть.

о не есть и слабость, не тоска и усталость,

о когда ая битва в радость

огда в старости бравость осталась,

огда олодость ойной ковалась,

огда алость сбежала en ало

аха ою ость сожрало.

ал путь воина - ачит, будь воином!

оином, стойким и достойным

ой на своём топором и копьём,

или ечом.

о-то аточён, кто-то аточен,

ого-то очит страх, een о-то страх очит.

очва из-под ог уходит, воздух - ожидании стали;

евай аты, ат, е емена астали!

еена астали!

, азгуляйся, а оя одная!

автра будет много крови - бить врага я!

икого не пощажу, так судьбою сужено -

однимите аки, атья о оружию!

, азгуляйся, а оя одная!

автра будет много крови - бить врага я!

икого не пощажу, так судьбою сужено -

однимите аки, атья о оружию!

овили стрелы ами, ага или мечами

а одные ая а ашими ечами.

и и ночами ороны ичали,

е правда зарождалась в ани раскаленной стали?

огда огут и ить, и одать, и едать

огда за родного брата свою жизнь отдать

ал путь воина - воином до конца,

ал изнь - огда сражайся о онца!

ет страху, нет илосердию и жалости,

е отступай, аже если алишься с сталости!

азожги в себе огонь, обуди чувство ярости,

огда тебе ет, о вспомнить старости.

аким бы не было поле, ты в нём не один -

ою спину акроют сотни дружеских спин.

очва из-под ог уходит, воздух - ожидании стали;

евай аты, ат, е емена астали!

, азгуляйся, а оя одная!

автра будет много крови - бить врага я!

икого не пощажу, так судьбою сужено -

однимите аки, атья о оружию!

, азгуляйся, а оя одная!

автра будет много крови - бить врага я!

икого не пощажу, так судьбою сужено -

однимите аки, атья о оружию!

Мы - оины света, о лучше нас не адевать.

аки в кастеты, проверенный авно евайс.

авай сам!

авай а тренах с атом ар,

обы грушу раскачать, огда долбит

ольный адъ.

о-то хочет войну, но в открытом ою

сю елезную семью не обью

ой слабенький хук - и мы наверху, жизнь злая

а, амя, vuur!

азбудили солнце и уже прём на рожон

ак с ожом, с и оина ам орошо.

от амес - сткий, братьев мечи остры,

ольчуги - о пуду, врагам только верить чудо!

сть а песня рождает оина.

идел сон, в нём меня обнимало оле.

ихий дом мой, а то, что ер:

Путь воина - ий иг, о прямой полёт и.

, азгуляйся, а оя одная!

автра будет много крови - бить врага я!

икого не пощажу, так судьбою сужено -

однимите аки, атья о оружию!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt