Hieronder staat de songtekst van het nummer Shipyard , artiest - Sting, Jimmy Nail, Brian Johnson met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sting, Jimmy Nail, Brian Johnson
Ah me name is Jackie White
I’m the foreman of the yard
And ya don’t mess with Jackie on this quayside
I’m as hard as iron plate
Woe betide you if you’re late
When we have to push a boat out on the spring tide
Now they could die and hope for Heaven
But they’d need to work their shift
And I’d expect them all to back me to the hilt
And if St. Peter at his gate were to ask them why they’re late?
Why, they’d tell him that they had to get a ship built
We build battleships and cruisers (ah)
For her Majesty the Queen
Super tankers for Onassis, (ah)
And all the classes in between
We built the greatest shipping tonnage
That the world has ever seen
And the only life we’ve known is in the shipyard
Now, gentlemen
Steel in the stockyard
Iron in the soul
We’ll conjure up a ship
Where there used to be a hole
But we don’t know what we’ll do
If the yard gets sold
For the only life we’ve known is in the shipyard
Why are we makin' nice with this bloke if he’s just out to shut us down?
We’re trying to make him understand
It’s about bloody time he understood me then!
My name is Billy Thompson
I’m shop steward for the Union
And me dream is proletarian revolution
Comrades, brothers, fellow travelers and others
Class struggle is the means of dialectic evolution
And Das Kapital’s me bible
So the ruling class are liable
And quoting Marx and Engels, it’s entirely justifiable
If the workers revolution here is
Ever to be viable
We become the rightful owners of the shipyard
Look, there’s a mixture of emotions
Hatred, gratitude and pride
And you hate yourself for crying
But that’s difficult to hide
For there’s a sadness in the launching
And ye worry what’s ahead
And that worry never leaves ye
No, it keeps on nagging in your head
So ye pray to God for orders
But ye’ll worry till ya dead…
Until they bury your remains
In the blacksmith’s shed
And the only life ye’ve known is in the shipyard
Steel in the stockyard
Iron in the soul
We’ll conjure up a ship
Where there used to be a hole
But we don’t know what we’ll do
If the yard gets sold
For the only life we’ve known is in the shipyard
My name is Peggy White
And I’ve nursed them through their injuries
And their cuts and wounds I’ve bound
Busted arms, and busted heads
Broken backs and broken legs
I’d often put them in a splint
Before we put them in the ground
And the fumes from all the welding
Where the poison air is hung
And the toxic radiation
That’s been blackening their tongues
I’d be giving them an aspirin
They’d be coughing up their lungs
It was all they ever got here in this shipyard
Jackie.
Far be it from me to intrude, but I’m wondering if I might say a few
words
Of course, Father.
The floor is yours
Well, me name is James O’Brien, it’s from Ireland I was sent
To be the pastor of this flock and your spiritual guide
I might suggest to all of you heathens
What you might give up for Lent
But ye won’t give up your dignity
Ye can’t give up your pride
And ye can’t give up your history, ye can’t give up the ghost
For on the last day of judgment, a heavenly host
Will descend on this community to separate the just
From the damned and the wicked and the ones ye couldn’t trust
And there are times when the good Lord might ask for sacrifice
But it’s the devil that be tempting ye, even if he’s paid you twice
For their souls cannot be purchased as they haven’t got a price
And they won’t give up
No, we won’t give up, we won’t give up your/our lives here in the shipyard
Mind you, I once gave up the drinking, was it 1963?
It seems as though sobriety was not the thing for me
It was the worst three hours I ever hope to see
Steel in the stockyard
Iron in the soul
We’ll conjure up a ship
Where there used to be a hole
And the ship sets sail and the tail gets told
And the only life we’ve known is in the shipyard
Steel in the stockyard
Iron in the soul
We’ll get the bastard finished
Or we’ll end up on the dole
But we
Never minded working
In the rain and the cold
Shootin' rivets in the bulkheads
Welding in the hold
But we don’t know what we’ll do
If the yard gets sold
The only
Life we’ve ever known is in the shipyard
Ah me naam is Jackie White
Ik ben de voorman van de werf
En rotzooi niet met Jackie op deze kade
Ik ben zo hard als een ijzeren plaat
Wee u als u te laat bent
Wanneer we een boot moeten voortduwen op springtij
Nu konden ze sterven en hopen op de hemel
Maar ze moeten hun dienst draaien
En ik zou verwachten dat ze me allemaal tot het uiterste zouden steunen
En als St. Peter bij zijn poort hen zou vragen waarom ze te laat zijn?
Wel, ze zouden hem vertellen dat ze een schip moesten laten bouwen?
We bouwen slagschepen en kruisers (ah)
Voor Hare Majesteit de Koningin
Supertankers voor Onassis, (ah)
En alle lessen ertussen
We hebben het grootste scheepstonnage gebouwd
Dat de wereld ooit heeft gezien
En het enige leven dat we kennen is op de scheepswerf
Nu, heren
Staal in de veehouderij
IJzer in de ziel
We toveren een schip tevoorschijn
Waar vroeger een gat zat
Maar we weten niet wat we gaan doen
Als de werf wordt verkocht
Want het enige leven dat we kennen is op de scheepswerf
Waarom zijn we aardig tegen deze kerel als hij er gewoon op uit is om ons af te sluiten?
We proberen het hem te laten begrijpen
Het werd verdomme tijd dat hij me toen begreep!
Mijn naam is Billy Thompson
Ik ben winkelbediende voor de Unie
En ik droom is proletarische revolutie
Kameraden, broeders, medereizigers en anderen
Klassenstrijd is het middel tot dialectische evolutie
En Das Kapital is mijn bijbel
Dus de heersende klasse is aansprakelijk
En Marx en Engels citerend, het is volledig te rechtvaardigen
Als de arbeidersrevolutie hier is:
Ooit levensvatbaar zijn
Wij worden de rechtmatige eigenaren van de scheepswerf
Kijk, er is een mix van emoties
Haat, dankbaarheid en trots
En je haat jezelf omdat je huilt
Maar dat is moeilijk te verbergen
Want er is een droefheid in de lancering
En maak je je zorgen over wat er in het verschiet ligt
En die zorgen gaan nooit weg
Nee, het blijft maar door je hoofd spoken
Dus bid tot God voor bevelen!
Maar je zult je zorgen maken tot je dood bent...
Tot ze je stoffelijk overschot begraven
In de schuur van de smid
En het enige leven dat je kent is op de scheepswerf
Staal in de veehouderij
IJzer in de ziel
We toveren een schip tevoorschijn
Waar vroeger een gat zat
Maar we weten niet wat we gaan doen
Als de werf wordt verkocht
Want het enige leven dat we kennen is op de scheepswerf
Mijn naam is Peggy White
En ik heb ze door hun verwondingen heen geholpen
En hun snijwonden en wonden heb ik gebonden
Betrapte armen en kapotte hoofden
Gebroken rug en gebroken benen
Ik stopte ze vaak in een spalk
Voordat we ze in de grond stoppen
En de dampen van al het laswerk
Waar de giftige lucht wordt opgehangen
En de giftige straling
Dat heeft hun tong zwart gemaakt
Ik zou ze een aspirine geven
Ze zouden hun longen ophoesten
Het was alles wat ze ooit hier op deze scheepswerf kregen
Jackie.
Het is verre van mij om me op te dringen, maar ik vraag me af of ik een paar
woorden
Natuurlijk, vader.
De vloer is van jou
Nou, mijn naam is James O'Brien, het komt uit Ierland waar ik naartoe ben gestuurd
Om de herder van deze kudde en je spirituele gids te zijn
Ik zou jullie heidenen kunnen aanraden
Wat je zou kunnen opgeven voor de vastentijd
Maar je geeft je waardigheid niet op
Je kunt je trots niet opgeven
En u kunt uw geschiedenis niet opgeven, u kunt de geest niet opgeven
Voor op de laatste dag des oordeels, een hemelse gastheer
Zal neerdalen op deze community om de rechtvaardigen te scheiden
Van de verdoemden en de goddelozen en degenen die je niet kon vertrouwen
En er zijn momenten waarop de goede Heer om opoffering kan vragen
Maar het is de duivel die u verleidt, zelfs als hij u twee keer heeft betaald
Want hun ziel kan niet worden gekocht omdat ze geen prijs hebben
En ze geven niet op
Nee, we geven niet op, we geven uw/ons leven hier op de scheepswerf niet op
Let wel, ik heb ooit het drinken opgegeven, was het 1963?
Het lijkt alsof nuchterheid niets voor mij was
Het waren de slechtste drie uur die ik ooit hoopte te zien
Staal in de veehouderij
IJzer in de ziel
We toveren een schip tevoorschijn
Waar vroeger een gat zat
En het schip vaart en de staart wordt verteld
En het enige leven dat we kennen is op de scheepswerf
Staal in de veehouderij
IJzer in de ziel
We maken de klootzak af
Of we eindigen op de uitkering
Maar wij
Nooit erg om te werken
In de regen en de kou
Klinknagels in de schotten schieten
Lassen in het ruim
Maar we weten niet wat we gaan doen
Als de werf wordt verkocht
De enige
Het leven dat we ooit hebben gekend, is op de scheepswerf
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt