Hieronder staat de songtekst van het nummer Eva And Magaldi / Eva Beware Of The City , artiest - Madonna, Jimmy Nail, Antonio Banderas met vertaling
Originele tekst met vertaling
Madonna, Jimmy Nail, Antonio Banderas
To think that a man as famous as you are
Could love a poor little nothing like me
I wanna be a part of B.A.
Buenos Aires, Big Apple
She wants to be a part of B.A.
Buenos Aires, Big Apple
Just listen to that, they’re on to you Magaldi
I’d get out while you can
It’s happened at last, I’m starting to get started
I’m moving out with my man
Now Eva don’t get carried away
Monotony past, suburbia departed
Who could ever be fond of the back of beyond?
Don’t hear words that I didn’t say
What’s that?
You’d desert the girl you love?
The girl I love?
What are you talking about?
She really brightened up your out-of-town engagement
She gave you all she had, she wasn’t in your contract
You must be quite relieved that noone’s told the papers, so far
I wanna be a part of B.A.
Buenos Aires, Big Apple
Would I have done what I did
If I hadn’t thought, if I hadn’t known
We would stay together
Seems to me there’s no point in resisting
She’s made up her mind, you’ve no choice
Why don’t you be the man who discovered her
You’ll never be remembered for your voice
The city can be paradise for those who have the cash
The class and the connections, what you need to make a splash
The likes of you get swept up in the morning with the trash
If you were rich or middle class …
Screw the middle classes!
I will never accept them!
My father’s other family were middle class
And we were kept out of sight, hidden from view at his funeral
Do all your one night stands give you this trouble?
Eva beware of the city
It’s hungry and cold, can’t be controlled, it is mad
Those who are fools are swallowed up whole
And those who are not become what they should not become
Changed, in short, they go bad
Bad is good for me
I’m bored, so clean, and so ignored
I’ve only been predictable, respectable
Birds fly out of here, so why oh why oh why the hell can’t I?
I only want variety, of society
I wanna be a part of B.A.
Buenos Aires, Big Apple
She wants to be a part of B.A.
Buenos Aires, Big Apple
Five years from now I shall come back
And finally say, «You have your way, come to town.»
But you’ll look at me with a foreigner’s eyes
The magical city, a younger girl’s city
A fantasy long since put down
All you’ve done to me, was that a young girl’s fantasy?
I played your city games alright, didn’t I?
I already know what cooks, how the dirty city feels and looks
I tasted it last night, didn’t I?
I’m gonna be a part of B.A.
Buenos Aires, Big Apple
She’s gonna be a part of B.A.
Buenos Aires, Big Apple
Eva beware your ambition
It’s hungry and cold, can’t be controlled, will run wild
This in a man is danger enough, but you are a woman
Not even a woman, not very much more than a child
And whatever you say, I’ll not steal you away
Te denken dat een man zo beroemd is als jij
Zou van een arm kleintje kunnen houden zoals ik
Ik wil deel uitmaken van B.A.
Buenos Aires, Big Apple
Ze wil deel uitmaken van B.A.
Buenos Aires, Big Apple
Luister daar maar eens naar, ze hebben het tegen je Magaldi
Ik zou weggaan nu het nog kan
Het is eindelijk zover, ik ga beginnen
Ik ga verhuizen met mijn man
Nu laat Eva zich niet meeslepen
Monotonie verleden, suburbia vertrokken
Wie zou ooit dol kunnen zijn op de achterkant van verder?
Hoor geen woorden die ik niet heb gezegd
Wat is dat?
Zou je het meisje van wie je houdt in de steek laten?
Het meisje van wie ik hou?
Waar heb je het over?
Ze heeft je verloving buiten de stad echt opgefleurd
Ze gaf je alles wat ze had, ze stond niet in je contract
Je moet best opgelucht zijn dat tot nu toe nog niemand de kranten heeft verteld
Ik wil deel uitmaken van B.A.
Buenos Aires, Big Apple
Zou ik hebben gedaan wat ik deed?
Als ik niet had gedacht, als ik het niet had geweten
We zouden bij elkaar blijven
Het lijkt mij dat het geen zin heeft om weerstand te bieden
Ze heeft een besluit genomen, je hebt geen keus
Waarom ben jij niet de man die haar heeft ontdekt?
Je zult nooit herinnerd worden vanwege je stem
De stad kan een paradijs zijn voor degenen die het geld hebben
De klas en de connecties, wat je nodig hebt om een plons te maken
Mensen zoals jij worden 's ochtends met de prullenbak meegesleept
Als je rijk of middenklasse was...
Schrik de middenklassen!
Ik zal ze nooit accepteren!
Het andere gezin van mijn vader behoorde tot de middenklasse
En we werden uit het zicht gehouden, aan het zicht onttrokken op zijn begrafenis
Geven al uw one night stands u deze problemen?
Eva pas op voor de stad
Het is hongerig en koud, kan niet worden gecontroleerd, het is gek
De dwazen worden heel verzwolgen
En degenen die niet zijn geworden wat ze niet zouden moeten worden
Veranderd, kortom, ze gaan slecht
Slecht is goed voor mij
Ik verveel me, zo schoon en zo genegeerd
Ik ben alleen voorspelbaar, respectabel geweest
Vogels vliegen hier weg, dus waarom oh waarom oh waarom kan ik dat in godsnaam niet?
Ik wil alleen afwisseling, van de samenleving
Ik wil deel uitmaken van B.A.
Buenos Aires, Big Apple
Ze wil deel uitmaken van B.A.
Buenos Aires, Big Apple
Over vijf jaar kom ik terug
En zeg tot slot: "Je hebt je zin, kom naar de stad."
Maar je zult me aankijken met de ogen van een buitenlander
De magische stad, de stad van een jonger meisje
Een fantasie die al lang geleden is neergezet
Alles wat je me hebt aangedaan, was dat de fantasie van een jong meisje?
Ik heb je stadsspellen goed gespeeld, nietwaar?
Ik weet al wat er kookt, hoe de vuile stad aanvoelt en eruitziet
Ik heb het gisteravond geproefd, nietwaar?
Ik ga deel uitmaken van B.A.
Buenos Aires, Big Apple
Ze gaat deel uitmaken van B.A.
Buenos Aires, Big Apple
Eva pas op voor je ambitie
Het is hongerig en koud, kan niet worden gecontroleerd, wordt wild
Dit bij een man is al gevaarlijk genoeg, maar jij bent een vrouw
Zelfs geen vrouw, niet veel meer dan een kind
En wat je ook zegt, ik steel je niet weg
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt