Hieronder staat de songtekst van het nummer Nu har vi varann , artiest - Stiftelsen met vertaling
Originele tekst met vertaling
Stiftelsen
Morgonen gryr utan ångesten
Det var så länge sen
Verkligheten tog vid
Och man dränkte sorgerna
Både dag och natt
Jag känner blid
Du har förlåtit mig
För vad jag gjorde mot dig
Du räddar mitt liv
Varje dag vi får
Läker många sår
Du tog mig iland med utsträckt hand
Du lät mig vara här
Rädslan försvann
Du väckte en eld som förr brann
Nu har vi varann
(Låt mig lev — låt mig vara)
Nu har vi varann
(Älska mera — och friden bevara)
Om ni kunde se mig idag, inte svag
Stark i varje andetag
Visst, jag går sönder ibland
Men du lagar mig
Låt mig hylla dig
Värmen är här
Och jag ber till nåt högre
Snälla, snälla, inget mörker mer
Jag håller dig kär
Och är dig sann, bara vi har varann
Bara vi har varann
Nu har vi varann
(Låt mig leva — låt mig vara)
Nu har vi varann
(Älska mera — och friden bevara)
Du tog mig iland med utsträckt hand
Du lät mig vara här
Rädslan försvann
Du väckte en eld som förr brann
(Låt mig leva — låt mig vara)
Nu har vi varann
(Älska mera — och friden bevara)
Nu har vi varann
(Låt mig leva — låt mig vara)
Nu har vi varann
(Älska mera — och friden bevara)
Nu har vi varann
Nu har vi varann
De ochtend breekt aan zonder angst
Het is zo lang geleden
De realiteit nam het over
En ze verdronken het verdriet
Zowel dag als nacht
ik voel me zachtaardig
Je hebt me vergeven
Voor wat ik je heb aangedaan
Je redt mijn leven
Elke dag krijgen we
Heelt veel wonden
Je landde me met een uitgestrekte hand
Je hebt me hier achtergelaten
De angst verdween
Je hebt een vuur aangestoken dat altijd brandde
Nu hebben we elkaar
(Laat me leven - laat me zijn)
Nu hebben we elkaar
(Heb meer lief - en bewaar de vrede)
Als je me vandaag zou kunnen zien, niet zwak
Sterk in elke ademhaling
Tuurlijk, ik breek soms
Maar je repareert me
Laat me hulde brengen aan jou
De hitte is hier
En ik bid tot iets hogers
Alsjeblieft, alsjeblieft, geen duisternis meer
Ik houd van jou
En is het waar, alleen wij hebben elkaar
Alleen wij hebben elkaar
Nu hebben we elkaar
(Laat me leven - laat me zijn)
Nu hebben we elkaar
(Heb meer lief - en bewaar de vrede)
Je landde me met een uitgestrekte hand
Je hebt me hier achtergelaten
De angst verdween
Je hebt een vuur aangestoken dat altijd brandde
(Laat me leven - laat me zijn)
Nu hebben we elkaar
(Heb meer lief - en bewaar de vrede)
Nu hebben we elkaar
(Laat me leven - laat me zijn)
Nu hebben we elkaar
(Heb meer lief - en bewaar de vrede)
Nu hebben we elkaar
Nu hebben we elkaar
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt