Min egen ängel (svårmod, jalusi & kärlek vol. 2) - Stiftelsen
С переводом

Min egen ängel (svårmod, jalusi & kärlek vol. 2) - Stiftelsen

Альбом
Kom som du är
Год
2015
Язык
`Zweeds`
Длительность
280050

Hieronder staat de songtekst van het nummer Min egen ängel (svårmod, jalusi & kärlek vol. 2) , artiest - Stiftelsen met vertaling

Tekst van het liedje " Min egen ängel (svårmod, jalusi & kärlek vol. 2) "

Originele tekst met vertaling

Min egen ängel (svårmod, jalusi & kärlek vol. 2)

Stiftelsen

Оригинальный текст

Jag väntar på ett svar, jag måste bliva ett med jorden

Någonting är på gång, söker du mig?

Demonen lever kvar, den tar mig sakta ner mot floden

Där spelas våran sång när jag älskade dig

Ta mig nu, till evigheternas själar

Vattnet famnar om mig nära

Det är min tur, det finns ingen fler att besvära

Låt mig uppbära

Jag lämnar dig igen

En resa mot en himmel

Du var en riktig vän

Men jag är min egen ängel

Förlåtelsen är din, vårt vackra ljus är mörkt nu

Allting som jag var, det gav jag till dig

Skammen, den är min

Min kropp är kall och du kan inte värma mig

Jag lämnar dig igen

(Jag låter dig få vara)

En resa mot en himmel

Du var en riktig vän

(ett minne som jag ska bevara)

Men jag är min egen ängel

Jag lämnar dig igen

(Jag låter dig få vara)

En resa mot en himmel

(ett minne som jag ska bevara)

En kyla som renar

Min sjunkande kropp ser ljuset igen

En kyla som renar

En kyla som renar

En kyla som renar

En kyla som renar, aah

Jag lämnar dig igen

(Jag låter dig få vara)

En resa mot en himmel

Du var en riktig vän

(ett minne som jag ska bevara)

Men jag är min egen ängel

Перевод песни

Ik wacht op een antwoord, ik moet één worden met de aarde

Er is iets aan de hand, zoek je me?

De demon leeft voort, het brengt me langzaam naar de rivier

Daar wordt ons lied gespeeld toen ik van je hield

Breng me nu, naar de zielen van de eeuwigheid

Het water omhelst me dicht

Het is mijn beurt, er zijn geen problemen meer

Laat me dragen

Ik zal je weer verlaten

Een reis naar de hemel

Je was een echte vriend

Maar ik ben mijn eigen engel

Vergeving is van jou, ons mooie licht is nu donker

Alles wat ik was, gaf ik aan jou

Jammer, het is van mij

Mijn lichaam is koud en je kunt me niet opwarmen

Ik zal je weer verlaten

(Ik laat je zijn)

Een reis naar de hemel

Je was een echte vriend

(een herinnering die ik zal bewaren)

Maar ik ben mijn eigen engel

Ik zal je weer verlaten

(Ik laat je zijn)

Een reis naar de hemel

(een herinnering die ik zal bewaren)

Een verkoudheid die reinigt

Mijn zinkende lichaam ziet weer het licht

Een verkoudheid die reinigt

Een verkoudheid die reinigt

Een verkoudheid die reinigt

Een verkoudheid die reinigt, aah

Ik zal je weer verlaten

(Ik laat je zijn)

Een reis naar de hemel

Je was een echte vriend

(een herinnering die ik zal bewaren)

Maar ik ben mijn eigen engel

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt