Hieronder staat de songtekst van het nummer Wie am letzten Tag , artiest - Stereoact, Martin Lindberg met vertaling
Originele tekst met vertaling
Stereoact, Martin Lindberg
Sag mal, weißt du noch damals
Unsre alten Zeiten?
Du und ich wie Pech und Schwefel
Keiner konnte uns halten
Mal ging’s bergauf, dann wieder runter
Du und ich erlebten manches Wunder
Wir teilten Kummer und unsre Freude
Du und ich bleiben für immer beste Freunde
Egal, wo du jetzt bist und was du dich fragst
Ich weiß genau, irgendwann steh’n wir vor dem Tag
Wo wir lachen, tanzen und schweben
Als wär's der letzte Tag auf dieser Welt
Wo wir teilen, genießen und träumen
Denn es gibt nichts mehr, was sich da noch vor uns stellt
Wo wir lachen, tanzen und leben
Als wär's der letzte Tag auf dieser Welt
Wo wir teilen, genießen und träumen
Denn es gibt nichts mehr, was sich da noch vor uns stellt
Wua-oh-ohh, wua-oh-ohh
Wua-oh-ohh, wua-oh-ohh
Wua-oh-ohh, wua-oh-ohh
Wua-oh-ohh, wua-oh-ohh
Wir spielten Cowboy und Indianer
Du und ich war’n wie Bonnie und Clyde
Erlebten viele Abenteuer
Waren jederzeit zu allem bereit
Durchlebten Winde, durchquerten Stürme
Hielten zusamm’n an jeder Hürde
Und fiel der Regen mal, mal schien die Sonne
Du und ich bleiben für immer beste Freunde
Egal, wo du jetzt bist und was du dich fragst
Ich weiß genau, irgendwann steh’n wir vor dem Tag
Wo wir lachen, tanzen und schweben (schweben)
Als wär's der letzte Tag auf dieser Welt (letzte Tag)
Wo wir teilen, genießen und träumen
Denn es gibt nichts mehr, was sich da noch vor uns stellt
Wo wir lachen, tanzen und leben (leben)
Als wär's der letzte Tag auf dieser Welt (letzte Tag)
Wo wir teilen, genießen und träumen (träumen)
Denn es gibt nichts mehr, was sich da noch vor uns stellt
Wua-oh-ohh (wua-oh-ohh), wua-oh-ohh
Wua-oh-ohh (wua-ohh), wua-oh-ohh (yeah, yeah)
Wua-oh-ohh, wua-oh-ohh
Wua-oh-ohh (yeah, yeah), wua-oh-ohh (wua-oh-ohh)
Vertel eens, weet je het nog?
Onze oude tijd?
Jij en ik houden van pech en zwavel
Niemand kon ons vasthouden
Soms ging het omhoog en dan weer omlaag
Jij en ik hebben menig wonder meegemaakt
We deelden verdriet en onze vreugden
Jij en ik zullen altijd beste vrienden zijn
Het maakt niet uit waar je nu bent en wat je je afvraagt
Ik weet het precies, op een gegeven moment zullen we de dag onder ogen zien
Waar we lachen, dansen en zweven
Alsof het de laatste dag op deze wereld is
Waar we delen, genieten en dromen
Omdat er niets meer voor ons ligt
Waar we lachen, dansen en leven
Alsof het de laatste dag op deze wereld is
Waar we delen, genieten en dromen
Omdat er niets meer voor ons ligt
Wua-oh-ohh, wua-oh-ohh
Wua-oh-ohh, wua-oh-ohh
Wua-oh-ohh, wua-oh-ohh
Wua-oh-ohh, wua-oh-ohh
We speelden cowboys en indianen
Jij en ik waren net Bonnie en Clyde
Veel avonturen gehad
Waren altijd overal klaar voor
Door de wind gepasseerd, door stormen gekruist
Bij elkaar gehouden bij elke hindernis
En soms viel de regen, soms scheen de zon
Jij en ik zullen altijd beste vrienden zijn
Het maakt niet uit waar je nu bent en wat je je afvraagt
Ik weet het precies, op een gegeven moment zullen we de dag onder ogen zien
Waar we lachen, dansen en zweven (zweven)
Alsof het de laatste dag op deze wereld is (laatste dag)
Waar we delen, genieten en dromen
Omdat er niets meer voor ons ligt
Waar we lachen, dansen en leven (live)
Alsof het de laatste dag op deze wereld is (laatste dag)
Waar we delen, genieten en dromen (droom)
Omdat er niets meer voor ons ligt
Wua-oh-ohh (wua-oh-ohh), wua-oh-ohh
Wua-oh-ohh (wua-ohh), wua-oh-ohh (ja, ja)
Wua-oh-ohh, wua-oh-ohh
Wua-oh-ohh (ja, ja), wua-oh-ohh (wua-oh-ohh)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt