SMILE - Starlito, Robin Raynelle
С переводом

SMILE - Starlito, Robin Raynelle

Альбом
Starlito's Way 4: GhettOut
Год
2017
Язык
`Engels`
Длительность
186860

Hieronder staat de songtekst van het nummer SMILE , artiest - Starlito, Robin Raynelle met vertaling

Tekst van het liedje " SMILE "

Originele tekst met vertaling

SMILE

Starlito, Robin Raynelle

Оригинальный текст

Well son, I’ll tell you

All the time I’s been turning corners and sometimes going in the dark where

there ain’t been no light

So boy, don’t you turn back

Don’t you fall now

It’s been awhile since I seen you smile

Just want you to know I’m still proud

Don’t care how nobody else feels about you

Slow down, I can’t lose you

You’re all I got, you’re my only child

I kinda want a baby, really don’t know why

When I still drive my mama crazy

Really there’s no such thing as perfect timing without no patience

Really need to be somebody patient, I ain’t slept since graduation

You don’t know my situation

Man I don’t know what I’m facing and I hate it

They say congratulations but they really mad I made it

I just don’t hesitate, man they wasn’t really aggravated

And I know feelings don’t matter but I been feeling madder lately

You don’t get it homie, I just don’t wanna disappoint that lady

At this point it’s too late, they have my picture on front of the paper again

And guess what, she forgave me again

And then told me keep my distance from those who ain’t really my friends

It’s been awhile since I seen you smile

Just want you to know I’m still proud

Don’t care how nobody else feels about you

Slow down, I can’t lose you

You’re all I got, you’re my only child

Never hesitate to call home

No matter what you’re going through

'cause nothing in all creation

Can separate my love from you

Even as the world tries to take you down

Remember that you’re special to me

Remember you’re my everything

Remember when it was just you and me

It’s been a minute since I shed a tear

You taught me to never fear

John Madden, Michael Jordans, you bought me them every year

Told me to be my own man, and you said it clear

Life ain’t been no crystal stair, I’m here through the consistent prayer

Wish I wasn’t so good at holding grudges, ma you know I love you

Imagine how cold it’d make your heart to have you heat to go in public

Granny think I’m a perfect angel, even though I’m thuggin'

Face all on the news, ain’t nothing changed

Y’all answer when no one doesn’t

Don’t know how you haven’t given up on me, I forever owe you

Since I don’t know when we’ll go I want to let you know

Ever since I can remember, you been heroic

I love you, gotta get better at showin' it

'Cause lately I been stoic

It’s been awhile since I seen you smile

Just want you to know I’m still proud

Don’t care how nobody else feels about you

Slow down, I can’t lose you

You’re all I got, you’re my only child

It’s been awhile since I seen you smile

Just want you to know I’m still proud

Don’t care how nobody else feels about you

Slow down, I can’t lose you

You’re all I got, you’re my only child

I know it’s been a while

Ooh, and I don’t care, yeah, oh yeah

Перевод песни

Nou zoon, ik zal het je vertellen

De hele tijd draai ik de bocht om en ga ik soms in het donker waar

er is geen licht geweest

Dus jongen, keer je niet terug?

Val je nu niet?

Het is een tijdje geleden dat ik je heb zien lachen

Ik wil gewoon dat je weet dat ik nog steeds trots ben

Het maakt niet uit hoe niemand anders over jou denkt

Rustig aan, ik kan je niet kwijtraken

Je bent alles wat ik heb, je bent mijn enige kind

Ik wil een beetje een baby, ik weet echt niet waarom

Als ik mijn moeder nog steeds gek maak

Er bestaat echt niet zoiets als een perfecte timing zonder geduld

Moet echt iemand geduld hebben, ik heb niet geslapen sinds mijn afstuderen

Je kent mijn situatie niet

Man, ik weet niet waar ik mee te maken heb en ik haat het

Ze zeggen gefeliciteerd, maar ze zijn echt boos dat ik het heb gehaald

Ik aarzel gewoon niet, man, ze waren niet echt verergerd

En ik weet dat gevoelens er niet toe doen, maar ik voel me de laatste tijd kwader

Je snapt het niet homie, ik wil die dame gewoon niet teleurstellen

Op dit moment is het te laat, ze hebben mijn foto weer op de voorkant van de krant

En raad eens, ze vergaf het me weer

En vertelde me toen afstand te houden van degenen die niet echt mijn vrienden zijn

Het is een tijdje geleden dat ik je heb zien lachen

Ik wil gewoon dat je weet dat ik nog steeds trots ben

Het maakt niet uit hoe niemand anders over jou denkt

Rustig aan, ik kan je niet kwijtraken

Je bent alles wat ik heb, je bent mijn enige kind

Aarzel nooit om naar huis te bellen

Wat je ook doormaakt

want niets in de hele schepping

Kan mijn liefde van jou scheiden

Zelfs als de wereld je probeert neer te halen

Onthoud dat je speciaal voor me bent

Onthoud dat je mijn alles bent

Weet je nog toen het alleen jij en ik waren

Het is een minuut geleden dat ik een traan heb gelaten

Je hebt me geleerd om nooit bang te zijn

John Madden, Michael Jordans, jullie kochten ze elk jaar voor mij

Zei me mijn eigen man te zijn, en je zei het duidelijk

Het leven is geen kristallen trap geweest, ik ben hier door het constante gebed

Ik wou dat ik niet zo goed was in het koesteren van wrok, ma je weet dat ik van je hou

Stel je voor hoe koud het je hart zou maken als je het warm had om in het openbaar te gaan

Oma denkt dat ik een perfecte engel ben, ook al ben ik thuggin'

Zie alles op het nieuws, er is niets veranderd

Jullie antwoorden als niemand dat niet doet

Ik weet niet hoe je me niet hebt opgegeven, ik ben je voor altijd iets verschuldigd

Omdat ik niet weet wanneer we gaan, wil ik het je laten weten

Al sinds ik me kan herinneren, ben je heldhaftig geweest

Ik hou van je, ik moet het beter laten zien

Omdat ik de laatste tijd stoïcijns ben geweest

Het is een tijdje geleden dat ik je heb zien lachen

Ik wil gewoon dat je weet dat ik nog steeds trots ben

Het maakt niet uit hoe niemand anders over jou denkt

Rustig aan, ik kan je niet kwijtraken

Je bent alles wat ik heb, je bent mijn enige kind

Het is een tijdje geleden dat ik je heb zien lachen

Ik wil gewoon dat je weet dat ik nog steeds trots ben

Het maakt niet uit hoe niemand anders over jou denkt

Rustig aan, ik kan je niet kwijtraken

Je bent alles wat ik heb, je bent mijn enige kind

Ik weet dat het een tijdje geleden is

Ooh, en het kan me niet schelen, ja, oh ja

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt