If It Was Up To Me - Stabilo
С переводом

If It Was Up To Me - Stabilo

Альбом
Happiness & Disaster
Год
2005
Язык
`Engels`
Длительность
317400

Hieronder staat de songtekst van het nummer If It Was Up To Me , artiest - Stabilo met vertaling

Tekst van het liedje " If It Was Up To Me "

Originele tekst met vertaling

If It Was Up To Me

Stabilo

Оригинальный текст

If it was up to me, id enver look both

wasy before crossing the street

if it was up to me, i’d never wear my

seatbelt, and i’d probably still speed

if it was up to me, i never would have

smild in any pictures

i’d most likely sleep all day,

if i could just relax for a while

so you better come quick

i’m about to do something foolish

if you could be so kind

as to call hte police

i swear this time

it’s not jsut for attention

but i also know that you have heard that

from me once before

if it was up to you,

i would never swear around people

i’m suppose to respect

if it was up to you, i’d keep in touch wiht

friends from the psat

even though they never last

if it was up to you,

i’d alwasy say my prayers before i ate

and before i went to sleep

if it was up to you, i’d be happy and i’d

write songs that made you happy too

i can’t seem to care much for these things

that you call life

so you better come quick

i’m about to do something foolish

if you could be so kind

as to call the police

i swear this time

it’s not just for attention

i don’t want the topic to change

i couldn’t ever tell you, to your face

that i’ve only been pretending

to enjoy this place

it’s all been make believe

and it’s mostly in my head

the problem is only guess

where we go when we finally rest

will it be better than where we are now

still i’d like to believe

it’s better than here

better than where we are

better than here

we’ve forgotten what we’re here for

or maybe we never knew

if a simple life is what we want

why are we so confused?

cause we all want a happy ending

but we’re tired of children’s books

we’re tired of feeling useless

and we’re tired of dirty looks

i swear we used to feel things

or at least we cried real tears

we used to say i’m sorry

but we haven’t now for years

so forgive us of our sings

let us die in peace

so we never have to choose

Перевод песни

Als het aan mij ligt, id en kijk beide

wasy voor het oversteken van de straat

als het aan mij lag, zou ik mijn . nooit dragen

veiligheidsgordel, en ik zou waarschijnlijk nog steeds versnellen

als het aan mij lag, had ik dat nooit gedaan

glimlach op alle foto's

ik zou waarschijnlijk de hele dag slapen,

als ik even kon ontspannen

dus je kunt maar beter snel komen

ik sta op het punt iets doms te doen

als je zo vriendelijk zou kunnen zijn

om de politie te bellen

ik zweer het deze keer

het is niet alleen om aandacht

maar ik weet ook dat je dat hebt gehoord

van mij een keer eerder

als het aan jou lag,

ik zou nooit vloeken bij mensen

ik zou moeten respecteren

als het aan jou lag, zou ik contact houden met

vrienden van de psat

ook al duren ze nooit

als het aan jou lag,

ik zei altijd mijn gebeden voordat ik at

en voordat ik ging slapen

als het aan jou lag, zou ik blij zijn en ik zou

liedjes schrijven waar jij ook blij van werd

ik kan niet veel om deze dingen geven

dat jij leven noemt

dus je kunt maar beter snel komen

ik sta op het punt iets doms te doen

als je zo vriendelijk zou kunnen zijn

om de politie te bellen

ik zweer het deze keer

het is niet alleen voor aandacht

ik wil niet dat het onderwerp verandert

ik zou het je nooit in je gezicht kunnen vertellen

dat ik alleen maar deed alsof

om van deze plek te genieten

het is allemaal doen geloven

en het zit vooral in mijn hoofd

het probleem is slechts gissen

waar we heen gaan als we eindelijk rusten

zal het beter zijn dan waar we nu zijn?

toch zou ik graag willen geloven

het is beter dan hier

beter dan waar we zijn

beter dan hier

we zijn vergeten waarvoor we hier zijn

of misschien hebben we het nooit geweten

als een eenvoudig leven is wat we willen

waarom zijn we zo in de war?

want we willen allemaal een gelukkig einde

maar we zijn de kinderboeken beu

we zijn het zat om ons nutteloos te voelen

en we zijn moe van vuile blikken

ik zweer dat we dingen vroeger voelden

of we hebben tenminste echte tranen gehuild

we zeiden altijd dat het me spijt

maar dat hebben we nu al jaren niet meer

dus vergeef ons onze zang

laten we in vrede sterven

zodat we nooit hoeven te kiezen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt