Каренина - ST
С переводом

Каренина - ST

Год
2018
Язык
`Russisch`
Длительность
224000

Hieronder staat de songtekst van het nummer Каренина , artiest - ST met vertaling

Tekst van het liedje " Каренина "

Originele tekst met vertaling

Каренина

ST

Оригинальный текст

Она сушила голову феном,

От одиночества лезла на стену.

Она была чересчур откровенна,

А её юбка чуть выше колена.

Она любила, но это всё в прошлом,

Ей так хотелось быть чуточку пошлой.

Где под фанеру чувства, любовь понарошку.

Её однушка с видом на трёшку.

Она нарочно ходила по краю,

Там, где не каждая дорожка была беговая.

Пересекая двойные сплошные беспечно,

Искала встречи с ним где-то на встречной.

Её картина безупречна — вечностью вместе,

Его чистосердечное — другой в другом подъезде.

Другой на клетке лестничной, этажами между

Вера и любовь потеряли надежду.

Не надо под поезд, Каренина Анна,

Налейте вина и наполните ванну.

Каренина Анна, под поезд не надо,

Всё смоет вода и сок винограда.

Не надо под поезд, Каренина Анна,

Налейте вина и наполните ванну.

Каренина Анна, под поезд не надо,

Всё смоет вода и сок винограда.

Её герой на героине другого романа,

И они занимаются явно самообманом.

Её тушь водостойкая, а на щеках румяна -

Так легче отражение видеть в глазах стеклянных,

Где океаны разбились о скалы

Какой-то группы грустная песня играла.

Она искала его на страницах

Рассказов других авторов про принцесс и принцев.

Где по крупицам рассыпано счастье,

Время остановилось у неё на запястье.

Она не Маргарита, он далеко не Мастер,

Душа открыта нараспашку, а сердце настежь.

Нирвана порвана, стоп-кран сорван,

Её земля остановилась у края платформы,

И я хотел бы с ней в тот миг оказаться рядом,

Сказать: «Всё будет хорошо, под поезд не надо».

Под поезд не надо.

Не надо под поезд, Каренина Анна,

Налейте вина и наполните ванну.

Каренина Анна, под поезд не надо,

Всё смоет вода и сок винограда.

Не надо под поезд, Каренина Анна,

Налейте вина и наполните ванну.

Каренина Анна, под поезд не надо,

Всё смоет вода и сок винограда.

Перевод песни

Ze heeft haar haar gedroogd met een föhn

Van eenzaamheid klom op de muur.

Ze was te uitgesproken

En haar rok komt net boven de knie.

Ze hield van, maar dat is allemaal verleden tijd

Ze wilde zo graag een beetje vulgair zijn.

Waar onder de multiplex gevoelens, liefde voor de lol.

Haar odnushka met uitzicht op het biljet van drie roebel.

Ze liep bewust langs de rand,

Waar niet elke baan een loopband was.

Het kruisen van dubbele ononderbroken lijnen achteloos,

Ik was op zoek naar een ontmoeting met hem ergens in de tegenovergestelde richting.

Haar foto is onberispelijk - voor altijd samen,

Zijn oprechte is een andere in een andere ingang.

Een andere op het trappenhuis, verdiepingen tussen

Geloof en liefde hebben de hoop verloren.

Stap niet onder de trein, Anna Karenina,

Schenk de wijn erbij en vul het bad.

Karenina Anna, stap niet onder de trein,

Alles wordt weggespoeld door water en druivensap.

Stap niet onder de trein, Anna Karenina,

Schenk de wijn erbij en vul het bad.

Karenina Anna, stap niet onder de trein,

Alles wordt weggespoeld door water en druivensap.

Haar heldin op de heldin van een andere roman,

En dat doen ze duidelijk zelf.

Haar mascara is waterdicht en bloost op haar wangen -

Dus het is gemakkelijker om de reflectie in de ogen van glas te zien,

Waar de oceanen op de rotsen stortten

Een band speelde een droevig lied.

Ze zocht hem op de pagina's

Verhalen van andere auteurs over prinsessen en prinsen.

Waar het geluk beetje bij beetje wordt verspreid,

De tijd stopte op haar pols.

Zij is niet Margarita, hij is verre van de Meester,

De ziel is wijd open, en het hart is wijd open.

Nirvana is gescheurd, de kraan is gebroken,

Haar land stopte aan de rand van het platform

En ik zou op dat moment graag bij haar zijn,

Zeg: "Alles komt goed, er is geen trein nodig."

Je hebt geen trein nodig.

Stap niet onder de trein, Anna Karenina,

Schenk de wijn erbij en vul het bad.

Karenina Anna, stap niet onder de trein,

Alles wordt weggespoeld door water en druivensap.

Stap niet onder de trein, Anna Karenina,

Schenk de wijn erbij en vul het bad.

Karenina Anna, stap niet onder de trein,

Alles wordt weggespoeld door water en druivensap.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt