Hieronder staat de songtekst van het nummer Девочка моя не плачь , artiest - ST met vertaling
Originele tekst met vertaling
ST
О
В её беспроводных колонках музыка негромко
Чтобы в соседней комнате не разбудить ребёнка
А у других всё в шоколаде, будто Вилли Вонка
Но сердце рвётся из груди обычно там, где тонко
И телефон, как гонг, разбудит её снова утром
От недосыпа синяки едва ли скроет пудра
Кому-то тихо о любви поёт её динамик
И чадо на её груди хочет быть ближе к маме
Девочка моя, не плачь
Слезами звонкими
Над разбитых своих чувств
Стоя обломками
Девочка моя, не плачь
Пройдёт, как дождь, беда
Ты глаза свои не прячь
Ведь слёзы лишь вода
О
Он проявил себя, как плёнка фотоаппарата
И оказался тот ещё кадр
Её зарплаты ей едва хватало на оплату в срок кредита
Ей светят даты платежей, а не софиты
Но она сильная девочка очень
Пускай от этих грустных песен сердце рвётся в клочья
И пускай ночью наволочка её слёзы прячет
В том мире, где к чужим проблемам, увы, слепы зрячие
Девочка моя, не плачь
Слезами звонкими
Над разбитых своих чувств
Стоя обломками
Девочка моя, не плачь
Пройдёт, как дождь, беда
Ты глаза свои не прячь
Ведь слёзы лишь вода
Я просто верю в это, знаешь, искренне, как дети
Что даже в день дождливый солнце всё-таки засветит
Что на планете есть любовь, и что она нас ищет
И что богат душой может быть тот, рублём кто нищий
Я просто верю в то, что там, по ту сторону звука
К моим прислушавшись словам, ты в них находишь друга
Как сапоги старшей сестры и мамина помада
Пусть эта песня будет с тобой рядом
Девочка моя, не плачь
Слезами звонкими
Над разбитых своих чувств
Стоя обломками
Девочка моя, не плачь
Пройдёт, как дождь, беда
Ты глаза свои не прячь
Ведь слёзы лишь вода
O
De muziek staat laag op haar draadloze speakers
Om het kind in de volgende kamer niet wakker te maken
En anderen hebben alles in chocolade, zoals Willy Wonka
Maar het hart is uit de borst gescheurd, meestal waar het dun is
En de telefoon, als een gong, zal haar 's ochtends weer wakker maken
Door gebrek aan slaap verbergt kneuzingen het poeder nauwelijks
Iemand zingt stilletjes over liefde haar spreker
En het kind op haar borst wil dichter bij mama zijn
Mijn meisje, huil niet
Met rinkelende tranen
Boven je gebroken gevoelens
Staande in het wrak
Mijn meisje, huil niet
Het gaat voorbij als regen
Verberg je ogen niet
Tranen zijn tenslotte maar water
O
Hij toonde zich als een camerafilm
En het bleek dat een ander frame
Haar salaris was nauwelijks genoeg voor haar om de looptijd van de lening te betalen.
Ze schittert met betalingsdata, niet met spotlights
Maar ze is een heel sterk meisje.
Laat deze droevige liedjes mijn hart aan flarden breken
En laat de kussensloop 's nachts haar tranen verbergen
In een wereld waar, helaas, de zienden blind zijn voor de problemen van andere mensen
Mijn meisje, huil niet
Met rinkelende tranen
Boven je gebroken gevoelens
Staande in het wrak
Mijn meisje, huil niet
Het gaat voorbij als regen
Verberg je ogen niet
Tranen zijn tenslotte maar water
Ik geloof er gewoon in, weet je, oprecht, net als kinderen
Dat zelfs op een regenachtige dag de zon nog zal schijnen
Dat er liefde is op de planeet, en dat het naar ons op zoek is
En wat rijk is aan ziel kan iemand zijn die een bedelaar is met een roebel
Ik geloof gewoon in wat er aan de andere kant van het geluid is
Door naar mijn woorden te luisteren, vind je er een vriend in
Zoals de laarzen van grote zus en mama's lippenstift
Moge dit lied bij je zijn
Mijn meisje, huil niet
Met rinkelende tranen
Boven je gebroken gevoelens
Staande in het wrak
Mijn meisje, huil niet
Het gaat voorbij als regen
Verberg je ogen niet
Tranen zijn tenslotte maar water
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt