Hieronder staat de songtekst van het nummer Do It , artiest - Spice Girls met vertaling
Originele tekst met vertaling
Spice Girls
It’s just another thing, you gotta keep your eye fixed on the road
Do what your mama said, I will not be told
Keep your mouth shut, keep your legs shut, get back in your place
Ha, blameless, shameless, damsel in disgrace
Who cares what they say
Because the rules are for breaking
(I said-a) Who made them anyway?
You’ve gotta show what you feel, don’t hide
Come on and do it
Don’t care how you look, it’s just how you feel
Come on and do it
You’ve gotta make it real
Come on and do it
It’s time to free what’s in your soul
You’ve got to get it right, this time
Come on, freak and lose control
Remember things like you should be seen and never heard
Give a little respect to me and it will be returned
Keep your head down, keep your nose clean, your back against the wall
Girl there’s no way out for you, you are sure to fall
Who cares what they do
Because it’s yours for the taking
So, it’s not for you anyway
Make your own rules to live by
Come on and do it
Don’t care how you look, it’s just how you feel
Come on and do it
You’ve gotta make it real
Come on and do it
It’s time to free what’s in your soul
You’ve got to get it right, this time
Come on, freak and lose control
You might do the wrong thing (might do the wrong thing)
For the right reasons (for the right reasons)
Don’t just do the right thing (don't do the right thing)
To be pleasing (to be pleasin', baby)
Who cares what they say
Because the rules are for breaking
(I said-a) Who made them anyway?
You’ve gotta show what you feel, don’t hide
Come on and do it
Don’t care how you look, it’s just how you feel
Come on and do it
You’ve gotta make it real
Come on and do it
It’s time to free what’s in your soul
You’ve got to get it right, this time
Come on, freak and lose control
Come on and do it (do it, do it)
Don’t care how you look, it’s just how you feel
Come on and do it (come on)
You’ve gotta make it real
Come on and do it (oh)
It’s time to free what’s in your soul
You’ve got to get it right (get it right), this time (this time)
Come on, freak and lose control
Come on and do it (come on and do it, oh yeah)
Don’t care how you look, it’s just how you feel
Come on and do it (do it, do it)
You’ve gotta make it real
Come on and do it (come on, come on)
It’s time to free what’s in your soul
You’ve got to get it right (get it right), this time (this time)
Come on, freak and lose control
Come on and do it (oh yeah)
Don’t care how you look, it’s just how you feel
Come on and do it (come on)
You’ve gotta make it real
Het is gewoon iets anders, je moet je ogen op de weg houden
Doe wat je moeder zei, het wordt me niet verteld
Houd je mond, houd je benen dicht, kom weer op je plek
Ha, onberispelijk, schaamteloos, jonkvrouw in schande
Wat maakt het uit wat ze zeggen?
Omdat de regels zijn om te breken
(Ik zei-a) Wie heeft ze eigenlijk gemaakt?
Je moet laten zien wat je voelt, verberg je niet
Kom op en doe het
Het maakt niet uit hoe je eruit ziet, het is gewoon hoe je je voelt
Kom op en doe het
Je moet het echt maken
Kom op en doe het
Het is tijd om te bevrijden wat er in je ziel zit
Je moet het goed doen, deze keer
Kom op, freak en verlies de controle
Onthoud dingen zoals je moet worden gezien en nooit gehoord
Geef een beetje respect voor mij en het zal worden geretourneerd
Houd je hoofd naar beneden, houd je neus schoon, je rug tegen de muur
Meisje, er is geen uitweg voor jou, je zult zeker vallen
Wat maakt het uit wat ze doen?
Omdat het van jou is voor het oprapen
Dus het is toch niet voor jou
Maak je eigen regels om na te leven
Kom op en doe het
Het maakt niet uit hoe je eruit ziet, het is gewoon hoe je je voelt
Kom op en doe het
Je moet het echt maken
Kom op en doe het
Het is tijd om te bevrijden wat er in je ziel zit
Je moet het goed doen, deze keer
Kom op, freak en verlies de controle
Je zou misschien het verkeerde doen (misschien het verkeerde doen)
Om de juiste redenen (om de juiste redenen)
Doe niet alleen het juiste (doe niet het juiste)
Om prettig te zijn (om prettig te zijn, baby)
Wat maakt het uit wat ze zeggen?
Omdat de regels zijn om te breken
(Ik zei-a) Wie heeft ze eigenlijk gemaakt?
Je moet laten zien wat je voelt, verberg je niet
Kom op en doe het
Het maakt niet uit hoe je eruit ziet, het is gewoon hoe je je voelt
Kom op en doe het
Je moet het echt maken
Kom op en doe het
Het is tijd om te bevrijden wat er in je ziel zit
Je moet het goed doen, deze keer
Kom op, freak en verlies de controle
Kom op en doe het (doe het, doe het)
Het maakt niet uit hoe je eruit ziet, het is gewoon hoe je je voelt
Kom op en doe het (kom op)
Je moet het echt maken
Kom op en doe het (oh)
Het is tijd om te bevrijden wat er in je ziel zit
Je moet het goed doen (het goed doen), deze keer (deze keer)
Kom op, freak en verlies de controle
Kom op en doe het (kom op en doe het, oh ja)
Het maakt niet uit hoe je eruit ziet, het is gewoon hoe je je voelt
Kom op en doe het (doe het, doe het)
Je moet het echt maken
Kom op en doe het (kom op, kom op)
Het is tijd om te bevrijden wat er in je ziel zit
Je moet het goed doen (het goed doen), deze keer (deze keer)
Kom op, freak en verlies de controle
Kom op en doe het (oh ja)
Het maakt niet uit hoe je eruit ziet, het is gewoon hoe je je voelt
Kom op en doe het (kom op)
Je moet het echt maken
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt