Hieronder staat de songtekst van het nummer Deceit , artiest - Spacehog met vertaling
Originele tekst met vertaling
Spacehog
Oh what webs we unfold at the end of the world
Life was cruel at the end of your rifle
So with pride on my side and plans to bury you alive
With the carnivals, clowns, and lions
All the games I had rigged, like the Suicide Bridge
Where I’d take you and wait for a while
All the sad long goodbyes and fake alibis
You would buy new or used, without passion
Well you are by one as your poor souls awake
But still no sound their lips to make
As our twisted souls rise from cold, cold Earth
These are fruits of all our work
So I wrote «Goodbye» on the mirror by the light
It was thundering and lighting
It was the middle of the night
And these are the roads that we’re already been down?
In your imagination you see a face for love
Someone to come along with
Instead of coming on and on
Is there ever anybody out there?
But your mummy didn’t love you and your daddy didn’t care
They left you with a good friend
Left you hanging in the air
Was there was anybody out there?
Now all those frozen hours melted into time
Left with the reflection in the mirror of your mind
Sometimes you hear voices, you hear voices in your hall
You wake up and you’re screaming 'cause
There’s no one there at all
These are the roads that we’ve already been down
A horrible hardened soul
Got plenty of money, though what it’s worth you just don’t know
So listen to me now.
This could be our shinning hour, based on all that mad
deceit
But horrible hearts exposed, watching as the money goes
Still what it’s worth you just don’t know, but I deceived you so long
Bye Bye
Oh, wat een web ontvouwen we aan het einde van de wereld
Het leven was wreed aan het einde van je geweer
Dus met trots aan mijn kant en plannen om je levend te begraven
Met de kermissen, clowns en leeuwen
Alle games die ik had gemanipuleerd, zoals de Suicide Bridge
Waar ik je heen zou brengen en even zou wachten
Al het trieste lange afscheid en valse alibi's
Je zou nieuw of gebruikt kopen, zonder passie
Nou, je bent voor één als je arme zielen wakker worden
Maar nog steeds geen geluid om hun lippen te maken
Terwijl onze verwrongen zielen opstaan uit de koude, koude aarde
Dit zijn de vruchten van al ons werk
Dus schreef ik «Tot ziens» op de spiegel bij het licht
Het donderde en bliksemde
Het was midden in de nacht
En dit zijn de wegen die we al hebben bewandeld?
In je verbeelding zie je een gezicht voor liefde
Iemand om mee te gaan
In plaats van steeds maar weer op te komen
Is er ooit iemand daarbuiten?
Maar je moeder hield niet van je en je vader kon het niet schelen
Ze hebben je bij een goede vriend achtergelaten
Liet je in de lucht hangen
Was er iemand daarbuiten?
Nu smolten al die bevroren uren in de tijd
Links met de reflectie in de spiegel van je geest
Soms hoor je stemmen, je hoort stemmen in je hal
Je wordt wakker en je schreeuwt omdat
Er is helemaal niemand
Dit zijn de wegen die we al hebben bewandeld
Een verschrikkelijke verharde ziel
Je hebt genoeg geld, maar wat het waard is, weet je gewoon niet
Dus luister nu naar me.
Dit zou ons stralende uur kunnen zijn, gebaseerd op al die gekke dingen
bedrog
Maar vreselijke harten ontmaskerd, toekijkend hoe het geld gaat
Wat het waard is weet je gewoon niet, maar ik heb je zo lang bedrogen
Tot ziens
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt