Deceit - Spacehog
С переводом

Deceit - Spacehog

Альбом
As It is On Earth
Год
2013
Язык
`Engels`
Длительность
421090

Hieronder staat de songtekst van het nummer Deceit , artiest - Spacehog met vertaling

Tekst van het liedje " Deceit "

Originele tekst met vertaling

Deceit

Spacehog

Оригинальный текст

Oh what webs we unfold at the end of the world

Life was cruel at the end of your rifle

So with pride on my side and plans to bury you alive

With the carnivals, clowns, and lions

All the games I had rigged, like the Suicide Bridge

Where I’d take you and wait for a while

All the sad long goodbyes and fake alibis

You would buy new or used, without passion

Well you are by one as your poor souls awake

But still no sound their lips to make

As our twisted souls rise from cold, cold Earth

These are fruits of all our work

So I wrote «Goodbye» on the mirror by the light

It was thundering and lighting

It was the middle of the night

And these are the roads that we’re already been down?

In your imagination you see a face for love

Someone to come along with

Instead of coming on and on

Is there ever anybody out there?

But your mummy didn’t love you and your daddy didn’t care

They left you with a good friend

Left you hanging in the air

Was there was anybody out there?

Now all those frozen hours melted into time

Left with the reflection in the mirror of your mind

Sometimes you hear voices, you hear voices in your hall

You wake up and you’re screaming 'cause

There’s no one there at all

These are the roads that we’ve already been down

A horrible hardened soul

Got plenty of money, though what it’s worth you just don’t know

So listen to me now.

This could be our shinning hour, based on all that mad

deceit

But horrible hearts exposed, watching as the money goes

Still what it’s worth you just don’t know, but I deceived you so long

Bye Bye

Перевод песни

Oh, wat een web ontvouwen we aan het einde van de wereld

Het leven was wreed aan het einde van je geweer

Dus met trots aan mijn kant en plannen om je levend te begraven

Met de kermissen, clowns en leeuwen

Alle games die ik had gemanipuleerd, zoals de Suicide Bridge

Waar ik je heen zou brengen en even zou wachten

Al het trieste lange afscheid en valse alibi's

Je zou nieuw of gebruikt kopen, zonder passie

Nou, je bent voor één als je arme zielen wakker worden

Maar nog steeds geen geluid om hun lippen te maken

Terwijl onze verwrongen zielen opstaan ​​uit de koude, koude aarde

Dit zijn de vruchten van al ons werk

Dus schreef ik «Tot ziens» op de spiegel bij het licht

Het donderde en bliksemde

Het was midden in de nacht

En dit zijn de wegen die we al hebben bewandeld?

In je verbeelding zie je een gezicht voor liefde

Iemand om mee te gaan

In plaats van steeds maar weer op te komen

Is er ooit iemand daarbuiten?

Maar je moeder hield niet van je en je vader kon het niet schelen

Ze hebben je bij een goede vriend achtergelaten

Liet je in de lucht hangen

Was er iemand daarbuiten?

Nu smolten al die bevroren uren in de tijd

Links met de reflectie in de spiegel van je geest

Soms hoor je stemmen, je hoort stemmen in je hal

Je wordt wakker en je schreeuwt omdat

Er is helemaal niemand

Dit zijn de wegen die we al hebben bewandeld

Een verschrikkelijke verharde ziel

Je hebt genoeg geld, maar wat het waard is, weet je gewoon niet

Dus luister nu naar me.

Dit zou ons stralende uur kunnen zijn, gebaseerd op al die gekke dingen

bedrog

Maar vreselijke harten ontmaskerd, toekijkend hoe het geld gaat

Wat het waard is weet je gewoon niet, maar ik heb je zo lang bedrogen

Tot ziens

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt