Море волнуется - СОВЕРГОН, Mozee Montana
С переводом

Море волнуется - СОВЕРГОН, Mozee Montana

Год
2019
Язык
`Russisch`
Длительность
194870

Hieronder staat de songtekst van het nummer Море волнуется , artiest - СОВЕРГОН, Mozee Montana met vertaling

Tekst van het liedje " Море волнуется "

Originele tekst met vertaling

Море волнуется

СОВЕРГОН, Mozee Montana

Оригинальный текст

Нет, я не выйду, не звони и не пиши

Я дома отсыпаюсь под рокот тишины

Сегодня я не слышу и не вижу вас

Время замирает, будто море волнуется раз

Море волнуется два, море волнуется три

Время, пожалуйста, на минуту хотя бы замри

Сегодня я не слышу и не вижу вас

Время замирает, будто море волнуется раз

Дом навсегда останется где-то позади

Хороводы красок здесь — это мой Олимп

В своём скафандре создал дома каждый миг

Я поздно понял, mon ami, что мой холст внутри

Каюты капитана или акулье море

Винные короны или в духе хикимори

Я не отшельник, нет, я пережидаю бурю

Я катаюсь с Посейдоном, пока он ещё не умер

По канонам законов павших корон, мы все рабы рабов

Поклал огромный болт на оковы и сломал замок

Зачем же мне дружить с теми, кто лишь враги врагов

Давай сменим тему, конечно, это ведь всё прикол

Мози, дай им стиля, скажи им, что я не выйду

Может чисто на концерт, покривляться, ну, и попрыгать

Просто я такой ленивый, оставлю силы летать во сне

Всё, что ты видел во мне, создал лёжа не спине

Нет, я не выйду, не звони и не пиши

Я дома отсыпаюсь под рокот тишины

Сегодня я не слышу и не вижу вас

Время замирает, будто море волнуется раз

Море волнуется два, море волнуется три

Время, пожалуйста, на минуту хотя бы замри

Сегодня я не слышу и не вижу вас

Время замирает, будто море волнуется раз

За стенами мне больше не увидеть света

И в тишине я больше не вдыхаю воздуха

Я закопалась так глубоко в землю,

Но мы всё ещё пытаемся со дна тянуться к звёздам

Юный мечтатель, такой же, как я

В путь за идеей, планета Земля

Позади, я больше не вижу ухмылок,

А лишь умножаю на семь слово «Я»

Быть босым или боссом босса

Всё, чего бы ты хотел, не поздно

Одному тебе знать кем и зачем ты создан

И ты будешь лениво так летать во сне

Всё, что я вижу, сделал лёжа на спине

Тут выживут одни только безумцы

И пускай всё будет так, пока я слышу шёпот пульса

Нет, я не выйду, не звони и не пиши

Я дома отсыпаюсь под рокот тишины

Сегодня я не слышу и не вижу вас

Время замирает, будто море волнуется раз

Море волнуется два, море волнуется три

Время, пожалуйста, на минуту хотя бы замри

Сегодня я не слышу и не вижу вас

Время замирает, будто море волнуется раз

Перевод песни

Nee, ik ga niet uit, bel of schrijf niet

Ik slaap thuis onder het gebrul van stilte

Vandaag hoor of zie ik je niet

De tijd staat stil, alsof de zee zich een keer zorgen maakt

De zee zwaait twee, de zee zwaait drie

Tijd, bevries alstublieft voor een minuut

Vandaag hoor of zie ik je niet

De tijd staat stil, alsof de zee zich een keer zorgen maakt

Het huis zal voor altijd ergens achter blijven

Ronde dansen van kleuren hier zijn mijn Olympus

In zijn ruimtepak creëerde hij elk moment huizen

Ik realiseerde me laat, mon ami, dat mijn canvas erin zit

Kapiteinshutten of Shark Sea

Wijnkronen of in de geest van hikimori

Ik ben geen kluizenaar, nee, ik doorsta de storm

Ik rijd met Poseidon voordat hij sterft

Volgens de canons van de wetten van de gevallen kronen, zijn we allemaal slaven van slaven

Hij zette een enorme bout op de boeien en brak het slot

Waarom zou ik vrienden zijn met degenen die alleen vijanden van vijanden zijn?

Laten we van onderwerp veranderen natuurlijk, het is allemaal een grap

Mozi, geef ze stijl, zeg ze dat ik er niet uit zal komen

Misschien puur voor een concert, gezichten trekken, nou ja, en springen

Ik ben gewoon zo lui, ik laat de kracht om te vliegen in een droom

Alles wat je in mij zag, creëerde je terwijl je op je rug lag

Nee, ik ga niet uit, bel of schrijf niet

Ik slaap thuis onder het gebrul van stilte

Vandaag hoor of zie ik je niet

De tijd staat stil, alsof de zee zich een keer zorgen maakt

De zee zwaait twee, de zee zwaait drie

Tijd, bevries alstublieft voor een minuut

Vandaag hoor of zie ik je niet

De tijd staat stil, alsof de zee zich een keer zorgen maakt

Achter de muren kan ik het licht niet meer zien

En in stilte adem ik geen lucht meer in

Ik groef zo ​​diep in de grond

Maar we proberen nog steeds van onderaf naar de sterren te reiken

Een jonge dromer net als ik

Op weg naar een idee, planeet Aarde

Achter, ik zie geen grijns meer

En ik vermenigvuldig het woord "I" gewoon met zeven

Op blote voeten zijn of de baas van de baas

Alles wat je wilt is niet te laat

Jij alleen weet wie en waarom je bent gemaakt

En je zult zo lui vliegen in een droom

Alles wat ik zie, deed ik liggend op mijn rug

Alleen gekken zullen hier overleven

En laat het zo zijn, zolang ik het gefluister van de pols hoor

Nee, ik ga niet uit, bel of schrijf niet

Ik slaap thuis onder het gebrul van stilte

Vandaag hoor of zie ik je niet

De tijd staat stil, alsof de zee zich een keer zorgen maakt

De zee zwaait twee, de zee zwaait drie

Tijd, bevries alstublieft voor een minuut

Vandaag hoor of zie ik je niet

De tijd staat stil, alsof de zee zich een keer zorgen maakt

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt