Hieronder staat de songtekst van het nummer Pandémie , artiest - Souldia, T-Mo met vertaling
Originele tekst met vertaling
Souldia, T-Mo
Priez pour nos soldats
Tombés sur le terrain
Le visage caché sous la capuche
Maudits par le destin
Northsiderz, southsiderz sur le bandana
Mon micro fait des malheurs
Quand c’est toute le quartier qu’y en arrache
Pandémie
Envie de pousser le plus puissant des cris
Porte-parole pour la rue
Parce que j’ai grandi dans ses griffes
Donc donnez nous de l’espoir
Et un peu de soleil quand c’est gris
Nous finirons bien par reconstruire ce qu’ils ont détruit
Gravé sur les murs du silence
Personne ne s’en sort facilement
J’leur ai dit passes le message
Du revendeur jusqu’au client
On multiplie les biatch
On fructifie les billets
Des jours je gueule
Des jours j’suis silencieux comme les Triades
On a le talent qu’il faut
Rafale verbale sur nos rivaux
Liberté d’expression
Souldia, T-Mo
Tarantino
10 ans plus tard le petit virus est devenu viral
J’connais l’début d’l’histoire
Mais dis moi comment ça finira
Je suis de retour prenez garde
Mais j’ai laissé tomber les armes
L’amour, l’espoir au bout des bras
Oui l’malin à emporté
Des frères qui ont prit l’mauvais trajet
Moi j’vais pas t’faire la moral
Mais seulement t’dire si tu savais
Génération tête brulée
Par l’argent et la dope
Et pas question qu’nos p’tit enfants
Grandissent dans même merde que la notre
Alors on crie à plein poumon
On vit nos vies à 100 à l’heure
On pense aux frères, outre-tombe
On défend fièrement c’qui nous tiens à cœur
C’est l’espoir, la misère
L'énergie d’nos supporters
C’est tout ça
C’est si vrai
L’amour qui côtoie l’horreur
C’est nos vies, nos déroutes
Nos défaites et nos victoires
C’est tout ces fans qui écoutent
Qui ont l’feeling que j’rap leur histoire
C’est l’vent du changement
Un tsunami les troupes se rallient
Emportent tout sur son passage
Comme à Bali
Respectes le code, la magie
Opères, appelles moi MC Maserati
Dans l’game mon gang est l’plus puissant
Comme l’cartel de Cali
La musique comme thérapie
Mic check one two c’est partie
De l’ombre de Charny
Jusqu’aux tours de Bardy
Duel on spit au mic
Transformés en machine de guerre
Parce que l’système si on veux l’battre
Il faudra s’unir pour le faire
C’est pandémique
Comme la grande dépression des années 20
Entouré des miens
Les cicatrices j’les ai jamais craintes
Alors on chante comme si c'était l’dernier refrain
La rage au ventre
Et on laisse tant mieux pour demain
Bid voor onze soldaten
Op de grond gevallen
Het gezicht verborgen onder de motorkap
Vervloekt door het lot
Northsiderz, southsiderz op de bandana
Mijn microfoon veroorzaakt ongeluk
Als de hele buurt boos is
Pandemie
Wil je de hardste schreeuw laten horen
Straatwoordvoerder
Omdat ik in zijn klauwen ben opgegroeid
Dus geef ons hoop
En een beetje zonneschijn als het grijs is
We zullen uiteindelijk herbouwen wat ze hebben vernietigd
Geëtst op de muren van de stilte
Niemand komt er gemakkelijk vanaf
Ik zei dat ze het bericht moesten doorgeven
Van dealer tot klant
We vermenigvuldigen de teven
We laten de kaartjes groeien
Sommige dagen schreeuw ik
Sommige dagen ben ik stil, zoals de Triades
We hebben het talent
Verbale vlaag van onze rivalen
Vrijheid van meningsuiting
Souldia, T-Mo
Tarantino
10 jaar later is het kleine virus viraal gegaan
Ik ken het begin van het verhaal
Maar vertel me hoe het zal eindigen
Ik ben terug, pas op
Maar ik liet de wapens vallen
Liefde, hoop op armlengte
Ja, de boze heeft weggenomen
Broeders die de verkeerde weg insloegen
Ik, ik ga je niet de les lezen
Maar vertel het alleen als je het wist
Heethoofd generatie
Met geld en drugs
En geen twijfel dat onze kleine kinderen
Groei op met dezelfde rotzooi als de onze
Dus we schreeuwen uit volle borst
We leven ons leven met 100 per uur
We denken aan de broers, voorbij het graf
Met trots verdedigen we wat belangrijk voor ons is
Het is hoop, ellende
De energie van onze supporters
Dat is alles
Het is zo waar
Liefde ontmoet horror
Het is ons leven, onze routes
Onze nederlagen en onze overwinningen
Het zijn al deze fans die luisteren
Die het gevoel hebben dat ik hun verhaal rap
Het is de wind van verandering
Een tsunami verzamelen de troepen
alles op zijn pad wegnemen
Zoals op Bali
Respecteer de code, de magie
Bedien, noem me MC Maserati
In het spel is mijn bende de sterkste
Zoals het Cali-kartel
Muziek als therapie
Mic check een twee laten we gaan
Van Charny's schaduw
Naar Bardy-torens
Duel op spuug naar de microfoon
Veranderd in een oorlogsmachine
Omdat het systeem als we het willen verslaan
Er is eenheid voor nodig om het te maken
Het is een pandemie
Zoals de Grote Depressie van de jaren 20
Omringd door de mijne
De littekens waar ik nooit bang voor was
Dus we zingen alsof het het laatste refrein is
Buikwoede
En we vertrekken des te beter voor morgen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt