Hieronder staat de songtekst van het nummer Dalida , artiest - soolking, Veysel met vertaling
Originele tekst met vertaling
soolking, Veysel
On ira là où la dalle nous mène, notre histoire, on l'écrira nous-même
Elle m’a dit: «C'est pas pour ton buzz que je t’aime, oui, que je t’aime !»
Paroles, que des paroles, ma seule patronne à moi, c’est ma daronne
Ils croyaient qu’j'étais mort, ils ont dit «bon débarras»
Heureusement qu’c’est Dieu qui donne sinon, ils nous laisseraient nada
Donc j’ai quitté mon village, rêvé d’une vie juste moins minable
Moi, j’ai quitté mon village pour plus les entendre me dire que:
Personne te donnera de l’aide, de toute façon, t’es déjà dead
Tu passeras ta vie dans la merde et tes cauchemars remplaceront tes rêves
Personne te donnera de l’aide, de toute façon, t’es déjà dead
Tu passeras ta vie dans la merde et tes cauchemars remplaceront tes rêves
Paroles, paroles, paroles (paroles)
Paroles, paroles, paroles (paroles)
Paroles, paroles, paroles (paroles)
Paroles, paroles, paroles (paroles)
Hey, hey, hey
Na, nanani, nanana
Nanani, nanana
Ouh, nanani, nanana
Nanani, nanana
Nanani, nanana
Nanani, nanana
Ouh, nanani, nanana
Ils font semblant de m’aimer (yeah), moi, j’fais pas semblant qu’j’les déteste
Je me souviens qu’ils me tournaient l’dos parce que j'étais pauvre comme papa
Rajoutent d’l’argent à ceux qu’en ont et enlèvent à ceux qu’en ont pas
Dans la mer, ils rajoutent de l’eau, va comprendre
Et si tu meurs de soif, toi, on t’abandonne
Si tu veux qu’ta vie soit bella, maquille-la toi-même
On veut le monde, on va le prendre et puis salam
Un rêveur parmi tant d’autres et mes frères sont des millions
Nos rêves, nous vivrons, n'écoute pas ceux qui diront que:
Personne te donnera de l’aide, de toute façon, t’es déjà dead
Tu passeras ta vie dans la merde et tes cauchemars remplaceront tes rêves
Personne te donnera de l’aide, de toute façon, t’es déjà dead
Tu passeras ta vie dans la merde et tes cauchemars remplaceront tes rêves
Paroles, paroles, paroles (paroles)
Paroles, paroles, paroles (paroles)
Paroles, paroles, paroles (paroles)
Paroles, paroles, paroles (paroles)
Hey, hey, hey
Na, nanani, nanana
Nanani, nanana
Ouh, nanani, nanana
Nanani, nanana
Nanani, nanana
Nanani, nanana
Ouh, nanani, nanana
J’rentre dans la légende, pourquoi ça t'étonne?
Les jaloux msaken, mashallah la légende
J’rentre dans la légende, pourquoi ça t'étonne?
Mashallah la légende, les jaloux msaken
Hey, hey, hey
Na, nanani, nanana
Nanani, nanana
Ouh, nanani, nanana
Nanani, nanana
Nanani, nanana
Nanani, nanana
Ouh, nanani, nanana
Paroles, paroles, paroles (paroles)
Paroles, paroles, paroles (paroles)
Paroles, paroles, paroles (paroles)
Paroles, paroles, paroles (paroles)
We gaan waar de plaat ons brengt, ons verhaal, we schrijven het zelf
Ze zei tegen me: "Het is niet voor je geroezemoes dat ik van je hou, ja, dat ik van je hou!"
Woorden, alleen woorden, mijn enige baas is mijn daronne
Ze dachten dat ik dood was, ze zeiden "goedenrust"
Gelukkig is het God die anders geeft, ze zouden ons nada
Dus verliet ik mijn dorp, droomde van een leven dat gewoon minder ellendig was
Ik, ik verliet mijn dorp om hen te horen vertellen dat:
Niemand zal je helpen, hoe dan ook, je bent al dood
Je zult je leven in de stront doorbrengen en je nachtmerries zullen je dromen vervangen
Niemand zal je helpen, hoe dan ook, je bent al dood
Je zult je leven in de stront doorbrengen en je nachtmerries zullen je dromen vervangen
Teksten, teksten, teksten (teksten)
Teksten, teksten, teksten (teksten)
Teksten, teksten, teksten (teksten)
Teksten, teksten, teksten (teksten)
Hoi hoi hoi
Na, nanani, nanana
nana, nana
Oeh, nanani, nanana
nana, nana
nana, nana
nana, nana
Oeh, nanani, nanana
Ze doen alsof ze van me houden (ja), ik, ik doe niet alsof ik ze haat
Ik herinner me dat ze me de rug toekeerden omdat ik zo arm was als papa
Voeg geld toe aan degenen die het hebben en neem weg van degenen die dat niet hebben
In de zee voegen ze water toe, ga figuur
En als je sterft van de dorst, laten we je in de steek
Als je wilt dat je leven mooi is, verzin het dan zelf
We willen de wereld, we nemen het en dan salam
Een van de vele dromers en mijn broers zijn miljoenen
Onze dromen, we zullen leven, luister niet naar degenen die zeggen dat:
Niemand zal je helpen, hoe dan ook, je bent al dood
Je zult je leven in de stront doorbrengen en je nachtmerries zullen je dromen vervangen
Niemand zal je helpen, hoe dan ook, je bent al dood
Je zult je leven in de stront doorbrengen en je nachtmerries zullen je dromen vervangen
Teksten, teksten, teksten (teksten)
Teksten, teksten, teksten (teksten)
Teksten, teksten, teksten (teksten)
Teksten, teksten, teksten (teksten)
Hoi hoi hoi
Na, nanani, nanana
nana, nana
Oeh, nanani, nanana
nana, nana
nana, nana
nana, nana
Oeh, nanani, nanana
Ik betreed de legende, waarom verbaast dat je?
De jaloerse msaken, mashallah de legende
Ik betreed de legende, waarom verbaast dat je?
Mashallah de legende, de jaloerse msaken
Hoi hoi hoi
Na, nanani, nanana
nana, nana
Oeh, nanani, nanana
nana, nana
nana, nana
nana, nana
Oeh, nanani, nanana
Teksten, teksten, teksten (teksten)
Teksten, teksten, teksten (teksten)
Teksten, teksten, teksten (teksten)
Teksten, teksten, teksten (teksten)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt