
Hieronder staat de songtekst van het nummer Como Será , artiest - Soledad met vertaling
Originele tekst met vertaling
Soledad
Cómo será
Despertar y no verte
Por la mañana
Y rodar por tu ausencia
Aquí en mi cama
Cómo será
Escuchar el silencio
De tus palabras
Un silencio tan blanco
Como el alma
Cuando salga el sol
No estarás aquí
Y te irás con mis sueños
Arrancándolos de mí
Cuando salga el sol
Me dirás adiós
Y quisiera saber
Lo que yo seré sin ti
Seré una tarde sin sol
Una estrella perdida en el mar
Una sombra, un silencio mortal
Una huella de amor
Seré yo el eco de un lamento
La nostalgia del recuerdo
Fría escarcha en el invierno
Una roca de sal
Seré una estela del pasado
Una flor que ha marchitado
Golondrina que muy sola se quedó
Cómo será
Encontrarme tus besos
En la distancia
Y anhelar tu calor de madrugada
Cómo será
Caminar el sendero
De mi nostalgia
Un sendero de ausencias
Que no acaba Cuando salga el sol
No estarás aquí
Y te irás con mis sueños
Arrancándolos de mí
Cuando salga el sol
Me dirás adiós
Y quisiera saber
Lo que yo seré sin ti
Seré una tarde sin sol
Una estrella perdida en el mar
Una sombra, un silencio mortal
Una huella de amor
Seré yo el eco de un lamento
La nostalgia del recuerdo
Fría escarcha en el invierno
Una roca de sal
Seré una estela del pasado
Una flor que ha marchitado
Golondrina que muy sola se quedó
zoals zal zijn
word wakker en zie je niet
In de ochtend
En rol voor je afwezigheid
Hier in mijn bed
zoals zal zijn
luister naar de stilte
van je woorden
Een stilte zo wit
zoals de ziel
Als de zon opkomt
je zult hier niet zijn
En jij gaat met mijn dromen mee
ze van me afscheuren
Als de zon opkomt
wil je me vaarwel zeggen?
en ik zou graag willen weten
Wat zal ik zijn zonder jou
Ik zal een middag zonder zon zijn
Een ster verloren in de zee
Een schaduw, een dodelijke stilte
een spoor van liefde
Ik zal de echo zijn van een klaagzang
De nostalgie van de herinnering
koude vorst in de winter
een steen zout
Ik zal een spoor van het verleden zijn
Een bloem die verdord is
Slik dat was heel alleen
zoals zal zijn
vind je kussen
In de verte
En verlang naar je warmte bij het ochtendgloren
zoals zal zijn
loop het pad
van mijn nostalgie
Een spoor van afwezigheden
Dat stopt niet als de zon opkomt
je zult hier niet zijn
En jij gaat met mijn dromen mee
ze van me afscheuren
Als de zon opkomt
wil je me vaarwel zeggen?
en ik zou graag willen weten
Wat zal ik zijn zonder jou
Ik zal een middag zonder zon zijn
Een ster verloren in de zee
Een schaduw, een dodelijke stilte
een spoor van liefde
Ik zal de echo zijn van een klaagzang
De nostalgie van de herinnering
koude vorst in de winter
een steen zout
Ik zal een spoor van het verleden zijn
Een bloem die verdord is
Slik dat was heel alleen
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt