Hieronder staat de songtekst van het nummer There Did Three Knights Come from the West , artiest - Sol Invictus met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sol Invictus
Three did three Knights come from the west, with the high and the lily
oh!
And these three Knights courted one ladye, as the rose was so sweetly
blown.
The first Knight came was all in white, and asked of her is she’d be
his delight.
The next Knight came was all in green, and asked of her is she’d be his
queen.
The third Knight came was all in red, and asked of her if she would
wed.
'Then have you asked of my father dear?
Likewise of her who did me
bear?
'And have you asked of my brother John?
And also of my sister Anne?
'Yes, I’ve asked of your father dear, likewise of her who did you bear.
'And I’ve asked of your sister Anne, but I’ve not asked of your brother
John.'
Far on the road as the rode along, there did they meet with her brother
John.
She stooped low to kiss him sweet, he to her heart did a dagger meet.
'Ride on, ride on,' cried the servingman, ', Methinks your bride she
looks woundrous wan.'
'I wish I were on yonder stile, for there I would sit and bleed awhile.
'I wish I were on yonder hill, there I’d alight and make my will.'
'What would you give to your father dear?'
'The gallant steed which doth me bear.'
'What would you give to your mother dear?'
'My wedding shift which I do wear.'But she must wash it very clean, for
my heart’s blood sticks in every seam.'
'What would you give to your sister Anne?'
'What would you give to your brother John?'
'A rope, and a gallows to hang him on.
Drie kwamen er drie ridders uit het westen, met de hoge en de lelie
oh!
En deze drie ridders maakten één dame het hof, omdat de roos zo zoet was
geblazen.
De eerste ridder die kwam was helemaal in het wit en vroeg haar of ze dat zou zijn
zijn vreugde.
De volgende ridder die kwam was helemaal in het groen en vroeg haar of ze van hem zou zijn
koningin.
De derde ridder die kwam was helemaal in het rood en vroeg haar of ze dat wilde
wo.
'Heb je het dan aan mijn vader gevraagd, schat?
Evenzo van haar die mij deed
beer?
'En heb je naar mijn broer John gevraagd?
En ook van mijn zus Anne?
'Ja, ik heb het aan je vader gevraagd, ook aan haar die je baarde.
'En ik heb het aan je zus Anne gevraagd, maar ik heb het niet aan je broer gevraagd
John.'
Ver op de weg terwijl ze verder reden, ontmoetten ze daar haar broer
John.
Ze bukte zich om hem lief te kussen, hij deed haar hart een dolk ontmoeten.
'Rijd door, rijd door,' riep de bediende, 'me dunkt uw bruid zij
ziet er verwonderlijk bleek uit.'
'Ik wou dat ik op de overstap stond, want daar zou ik een tijdje zitten bloeden.
'Ik wou dat ik op gindse heuvel was, daar zou ik uitstappen en mijn testament maken.'
'Wat zou je aan je vader geven, schat?'
'Het dappere paard dat ik draag.'
'Wat zou je aan je moeder geven, schat?'
'Mijn trouwjurk die ik draag.' Maar ze moet hem heel schoon wassen
het bloed van mijn hart blijft in elke naad steken.'
'Wat zou je aan je zus Anne geven?'
'Wat zou je aan je broer John geven?'
'Een touw en een galg om hem aan op te hangen.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt