Hieronder staat de songtekst van het nummer Facility Girls , artiest - Soft Cell met vertaling
Originele tekst met vertaling
Soft Cell
She’s a secretary in the daytime
A modern venus on the 8th floor
She’s a secretary in the daytime
A bright young thing
With a promising career
She’s got the abilities
She’s got the facilities
She’s got the abilities
She’s got the facilities
She’s a secretary in the daytime
A model beauty
At the typewriter
She’s a secretary in the daytime
A smile for boss
And she’s doing fine
She’s got the abilities
She’s got the facilities
She’s got the abilities
She’s got the facilities
She’s a secretary in the daytime
She’s a secretary in the daytime
She makes herself a drink and she climbs into bed,
The sheets so clean and cool,
It’s so nice to rest her aching head,
She thinks back on her working day,
Her boss;
the silly things he says,
She smiles, she shuts her eyes,
And she’s dreaming of Terry, a mechanic,
sometimes working 8 'til 10,
It’s so rare she ever sees him,
And she wants so much to see him again,
He bought her a ring and the flowers on her bedside table,
And she knows that she loves him, but does he love her?
She kisses the photo on the wall beside her bed,
And tries to hold back a silly tear.
She’s a working girl now, and Mummy lives so far away,
So She bites her lip,
she knows that Terry will be calling soon one day.
I look at the clock and I’m feeling the rhythm of love
(It's going through me)
I look at the light and it sends a lonely shiver down my spine
(It gets right to me)
I’m thinking of you in some-one else’s arms,
I’m thinking of you in some-one else’s eyes,
You’re everything I like and everything I despise.
(Why don’t you leave me?)
Running my fingers through your hair,
Running your fingers down the back of my neck.
Playing your games with your innocent eyes,
I try hard to smile through all of your lies,
That start to hurt me, hurt me It’s like a page from true-love stories
It’s like a page from true-love stories
It’s like a page from true-love stories
A page from true-love stories
She’s a secretary in the daytime
A modern venus on the 8th floor
She’s a secretary in the daytime
A bright young thing
With a promising career
She’s got the abilities
She’s got the facilities
She’s got the abilities
She’s got the facilities
It’s like a page from true-love stories
It’s like a page from true-love stories
It’s like a page from true-love stories
A page from true-love stories
She found a message on her typewriter,
(Like a page from true-love stories)
It said that she was just a normal girl, (It's like a dream)
They also felt she was a human being (like a dream)
They said that she was a facility (A dream)
She found a message on her typewriter, (It's like a dream)
It said that she was just a normal girl, (Like a dream, dream dream)
They also felt she was a human being
They said that she was a facility (Like a dream)
Dream, dream, dream, dream,
Shhhhhhh, Goodnight
Overdag is ze secretaresse
Een moderne Venus op de 8e verdieping
Overdag is ze secretaresse
Een helder jong ding
Met een veelbelovende carrière
Ze heeft de capaciteiten
Ze heeft de faciliteiten
Ze heeft de capaciteiten
Ze heeft de faciliteiten
Overdag is ze secretaresse
Een model schoonheid
Bij de typemachine
Overdag is ze secretaresse
Een glimlach voor baas
En het gaat goed met haar
Ze heeft de capaciteiten
Ze heeft de faciliteiten
Ze heeft de capaciteiten
Ze heeft de faciliteiten
Overdag is ze secretaresse
Overdag is ze secretaresse
Ze maakt een drankje voor zichzelf en ze klimt in bed,
De lakens zo schoon en koel,
Het is zo fijn om haar pijnlijke hoofd te laten rusten,
Ze denkt terug aan haar werkdag,
Haar baas;
de domme dingen die hij zegt,
Ze lacht, ze sluit haar ogen,
En ze droomt van Terry, een monteur,
soms werken van 8 tot 10,
Het is zo zeldzaam dat ze hem ooit ziet,
En ze wil hem zo graag weer zien,
Hij kocht haar een ring en de bloemen op haar nachtkastje,
En ze weet dat ze van hem houdt, maar houdt hij ook van haar?
Ze kust de foto op de muur naast haar bed,
En probeert een domme traan tegen te houden.
Ze is nu een werkend meisje en mama woont zo ver weg,
Dus ze bijt op haar lip,
ze weet dat Terry binnenkort zal bellen.
Ik kijk naar de klok en ik voel het ritme van liefde
(Het gaat door mij heen)
Ik kijk naar het licht en er loopt een eenzame rilling over mijn rug
(Ik vind het goed)
Ik denk aan je in de armen van iemand anders,
Ik denk aan je in de ogen van iemand anders,
Jij bent alles wat ik leuk vind en alles wat ik veracht.
(Waarom verlaat je me niet?)
Ik ga met mijn vingers door je haar,
Ga met je vingers langs de achterkant van mijn nek.
Je spelletjes spelen met je onschuldige ogen,
Ik doe mijn best om door al je leugens heen te glimlachen,
Dat begint me pijn te doen, doet me pijn. Het is net een pagina uit waargebeurde liefdesverhalen
Het is net een pagina uit ware liefdesverhalen
Het is net een pagina uit ware liefdesverhalen
Een pagina uit ware liefdesverhalen
Overdag is ze secretaresse
Een moderne Venus op de 8e verdieping
Overdag is ze secretaresse
Een helder jong ding
Met een veelbelovende carrière
Ze heeft de capaciteiten
Ze heeft de faciliteiten
Ze heeft de capaciteiten
Ze heeft de faciliteiten
Het is net een pagina uit ware liefdesverhalen
Het is net een pagina uit ware liefdesverhalen
Het is net een pagina uit ware liefdesverhalen
Een pagina uit ware liefdesverhalen
Ze vond een bericht op haar typemachine,
(Like een pagina uit ware liefdesverhalen)
Er stond dat ze gewoon een normaal meisje was (het is net een droom)
Ze voelden ook dat ze een mens was (zoals een droom)
Ze zeiden dat ze een faciliteit was (een droom)
Ze vond een bericht op haar typemachine (het is net een droom)
Er stond dat ze gewoon een normaal meisje was (zoals een droom, droomdroom)
Ze voelden ook dat ze een mens was
Ze zeiden dat ze een faciliteit was (zoals een droom)
Droom, droom, droom, droom,
Shhhhhh, welterusten
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt