Katarina Witt - Social Unrest
С переводом

Katarina Witt - Social Unrest

Год
1994
Язык
`Engels`
Длительность
117600

Hieronder staat de songtekst van het nummer Katarina Witt , artiest - Social Unrest met vertaling

Tekst van het liedje " Katarina Witt "

Originele tekst met vertaling

Katarina Witt

Social Unrest

Оригинальный текст

The rain cleans hard on German stone, under German stars the wanderer roams:

my name’s Ishmael, a

boy among men- a boy’s got time.

I searched hearts and minds in cities lost in fear and imperma

nence- so lost in fear and impermanence, and realized transcendence.

So c’mon inside.

lives at least 1, 000 times, I finally think I know who I am inside:

my name’s Ishmael, a boy among

men- a boy’s got time.

You may sleep but who can dream in these cities so lost in fear and

impermanence 'cos my name’s Ishmael a boy among men- a boy’s got time.

So c’mon inside.

Перевод песни

De regen maakt hard schoon op Duitse steen, onder Duitse sterren dwaalt de zwerver:

mijn naam is Ismaël, a

jongen onder mannen - een jongen heeft tijd.

Ik doorzocht harten en geesten in steden verloren in angst en imperma

nence - zo verloren in angst en vergankelijkheid, en gerealiseerde transcendentie.

Dus kom binnen.

leeft minstens 1000 keer, ik denk eindelijk dat ik weet wie ik vanbinnen ben:

mijn naam is Ishmael, een jongen onder

mannen - een jongen heeft tijd.

Je mag slapen, maar wie kan dromen in deze steden zo verloren in angst en

vergankelijkheid, want mijn naam is Ismaël, een jongen onder de mannen, een jongen heeft tijd.

Dus kom binnen.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt