Hieronder staat de songtekst van het nummer I'm Gonna Get You (To Whom It May Concern) , artiest - SNAP! met vertaling
Originele tekst met vertaling
SNAP!
I remember the day we met
It was kinda awkward because we didn’t know what to say to each other
So we just smiled
Finally i got my courage up and i approached you
Said all the wrong things
But you knew what i really meant
We exchanged phone numbers and spent hours on the line
They seemed like minutes
But like they say, time flies when you’re having fun
Hours stretched into days, then days into weeks
And our feelings grew stronger
But you were afraid of yours
You wanted more time.
I gave it to you
It was just enough time for you to decide that you wanted to be with someone
else
I took it like the man i am
Things went well for you too for a little while
But then he started doggin' you and everytime he did
You cried on my shoulder, because i still cared
The grass was always greener on my side but you chose the weeds
A friend of yours told me he hurt you real bad
I picked you up only to be put down for another one
Yeah, the same story, he dogged you, too
I heard it from a friend of mine
Yes even though i’m far away, i still care
But i don’t know how much longer it’ll last
Some nights i lay awake staring at the ceiling thinking
About how it could have been
How it should have been
They say nothing’s perfect
They don’t know my love for you
It seems that the good guys always finish last
Well, in that case i don’t mind bringing up the rear
Ik herinner me de dag dat we elkaar ontmoetten
Het was een beetje ongemakkelijk omdat we niet wisten wat we tegen elkaar moesten zeggen
Dus we lachten gewoon
Eindelijk kreeg ik mijn moed en ik benader je
Zei alle verkeerde dingen
Maar je wist wat ik echt bedoelde
We hebben telefoonnummers uitgewisseld en uren aan de lijn gezeten
Het leken wel minuten
Maar zoals ze zeggen, de tijd vliegt als je plezier hebt
Uren uitgerekt tot dagen, dan dagen tot weken
En onze gevoelens werden sterker
Maar je was bang voor de jouwe
Je wilde meer tijd.
Ik gaf het aan jou
Je had net genoeg tijd om te beslissen dat je bij iemand wilde zijn
anders
Ik vatte het op als de man die ik ben
Het ging ook een tijdje goed met jou
Maar toen begon hij je te achtervolgen en elke keer dat hij dat deed
Je huilde op mijn schouder, omdat het me nog steeds kon schelen
Het gras was altijd groener aan mijn kant, maar jij koos voor het onkruid
Een vriend van je vertelde me dat hij je heel erg pijn heeft gedaan
Ik heb je opgehaald alleen om te worden neergezet voor een andere
Ja, hetzelfde verhaal, hij achtervolgde jou ook
Ik hoorde het van een vriend van mij
Ja, ook al ben ik ver weg, het kan me nog steeds schelen
Maar ik weet niet hoe lang het nog gaat duren
Sommige nachten lag ik wakker terwijl ik naar het plafond zat te denken
Over hoe het had kunnen zijn
Hoe het had moeten zijn
Ze zeggen dat niets perfect is
Ze kennen mijn liefde voor jou niet
Het lijkt erop dat de goeden altijd als laatste eindigen
Nou, in dat geval vind ik het niet erg om de achterkant te noemen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt