Who's Sad - Smokey Robinson
С переводом

Who's Sad - Smokey Robinson

  • Альбом: Being With You

  • Jaar van uitgave: 1980
  • Taal: Engels
  • Duur: 3:41

Hieronder staat de songtekst van het nummer Who's Sad , artiest - Smokey Robinson met vertaling

Tekst van het liedje " Who's Sad "

Originele tekst met vertaling

Who's Sad

Smokey Robinson

Оригинальный текст

I just can’t get used to losin' you

All of the dreams we had, turned out so bad

Couldn’t read the writing on the wall

I got caught off guard and it hit me so hard

There’s not a smile left in my world

Since I lost you, girl

Sad, who’s sad, ooh, baby, not me

Just because you my love behind

Sad, who’s sad, not me

Just a couple more years and I’ll be fine, fine

I wake up, my bad dream just gets worse

Walkin' the same old street where we used to meet

Nothin' seems to matter anymore (Nothing)

When something deep inside has withered and died

There’s not a smile left in my world

Since I lost you, girl

Sad, who’s sad, ooh, baby, not me

Just because you my love behind

Sad, sad, who’s sad, ooh, not me

Just a couple more years and I’ll be fine, fine

There’s no runnin' away

No way to forget

Forget that I’m empty inside

My life has no love

No love without you

Without you here in my life

('Cause there’s not a smile left in my world

Ever since I lost you, girl)

Sad, who’s sad, ooh, baby, not me

Just because you my love behind

Sad, sad, who’s sad, not me

Just a couple more years and I’ll be fine

Sad, what makes you think I’m sad

Ooh, not me

Just because you my love behind

Sad, sad, sad, sad, oh, baby, not me…

Перевод песни

Ik kan er maar niet aan wennen je te verliezen

Alle dromen die we hadden, zijn zo slecht uitgevallen

Kon het schrift op de muur niet lezen

Ik werd overrompeld en het raakte me zo hard

Er is geen glimlach meer in mijn wereld

Sinds ik je kwijt ben, meisje

Verdrietig, wie is er verdrietig, ooh, schat, ik niet

Gewoon omdat je mijn liefde achter je hebt

Verdrietig, wie is er verdrietig, niet ik

Nog een paar jaar en het komt goed, prima

Ik word wakker, mijn nare droom wordt alleen maar erger

Lopen in dezelfde oude straat waar we elkaar ontmoetten

Niets lijkt er meer toe te doen (Niets)

Wanneer iets diep van binnen is verdord en gestorven

Er is geen glimlach meer in mijn wereld

Sinds ik je kwijt ben, meisje

Verdrietig, wie is er verdrietig, ooh, schat, ik niet

Gewoon omdat je mijn liefde achter je hebt

Verdrietig, verdrietig, wie is er verdrietig, ooh, ik niet

Nog een paar jaar en het komt goed, prima

Er is geen weglopen

Geen manier om te vergeten

Vergeet dat ik leeg van binnen ben

Mijn leven kent geen liefde

Geen liefde zonder jou

Zonder jou hier in mijn leven

(Omdat er geen glimlach meer is in mijn wereld)

Sinds ik je kwijt ben, meisje)

Verdrietig, wie is er verdrietig, ooh, schat, ik niet

Gewoon omdat je mijn liefde achter je hebt

Verdrietig, verdrietig, wie is verdrietig, niet ik

Nog een paar jaar en het komt goed

Verdrietig, waarom denk je dat ik verdrietig ben?

Ooh, ik niet

Gewoon omdat je mijn liefde achter je hebt

Verdrietig, droevig, droevig, droevig, oh, schat, ik niet...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt