Hieronder staat de songtekst van het nummer Let Me Be The Clock , artiest - Smokey Robinson met vertaling
Originele tekst met vertaling
Smokey Robinson
Let me be the clock for the time of your life, oh, yeah
Let me be the pendulum that strikes your chime
For the first time
I’m a cuckoo I know
Counting hours till we will be together
When the door to my heart will open
It’s for sure that I will be hopin', hopin' that you
Will let me be the clock for the time of your life
Oh, yeah, baby, oh, yeah, baby
And let me be the pendulum that strikes your chime
For the first time, let it begin
'Cause every moment we’re apart is some good feeling wasted
A good feeling deep down inside me, told me
A good time for me to try to get you to hold me
Is right here and now
So let me be the clock for the time of your life
Oh, yeah, oh, yeah, baby
And let me be the pendulum that strikes your chime
For the first time, for the first time
I wanna be your pendulum, baby
Striking your chime
Hickory dickory dock
I want to be your clock
Just set me for lifetime
And I’ll wake you up every morning
Woo, woo, ooh, let me
Let me be the clock for the time of your life
For the time of your life, oh, yeah, ooh
Let me be the pendulum striking your chime
For the first time and every time after that
'Cause I know where it’s at
So let me, let me, let me, let me
Let me, let me, baby, ooh, ooh
Let me be the pendulum striking your chime
For the first time, for the first time
Strike your chime one time, baby
Strike your chime one time
Let me be the pendulum striking your chime
For the first time
Let me be the clock for the time of your life, oh, yeah
And let me be the pendulum who’s striking your chime
For the first time and every time after that
'Cause I know where it’s at
So let me, let me, let me, let me
Let me, let me, baby, ooh, ooh
Let me be the pendulum striking your chime
Laat mij de klok zijn voor de tijd van je leven, oh yeah
Laat mij de slinger zijn die op je bel slaat
Voor de eerste keer
Ik ben een koekoek, ik weet het
Uren tellen tot we samen zijn
Wanneer de deur naar mijn hart opengaat
Het is zeker dat ik zal hopin', hopin' that you
Laat me de klok zijn voor de tijd van je leven
Oh, ja, schat, oh, ja, schat
En laat mij de slinger zijn die op je bel slaat
Laat het voor het eerst beginnen
Want elk moment dat we uit elkaar zijn, is een verspild goed gevoel
Een goed gevoel diep van binnen, vertelde me
Een goed moment voor mij om te proberen je me vast te houden
Is hier en nu
Dus laat mij de klok zijn voor de tijd van je leven
Oh, ja, oh, ja, schatje
En laat mij de slinger zijn die op je bel slaat
Voor de eerste keer, voor de eerste keer
Ik wil je slinger zijn, schat
Uw klokkenspel slaan
Hickory Dickory Dock
Ik wil je klok zijn
Zet me gewoon voor het leven
En ik zal je elke ochtend wakker maken
Woo, woo, ooh, laat me
Laat mij de klok zijn voor de tijd van je leven
Voor de tijd van je leven, oh, ja, ooh
Laat mij de slinger zijn die op je bel slaat
Voor de eerste keer en elke keer daarna
Omdat ik weet waar het is
Dus laat me, laat me, laat me, laat me
Laat me, laat me, schat, ooh, ooh
Laat mij de slinger zijn die op je bel slaat
Voor de eerste keer, voor de eerste keer
Sla een keer op je bel, schat
Sla één keer op je bel
Laat mij de slinger zijn die op je bel slaat
Voor de eerste keer
Laat mij de klok zijn voor de tijd van je leven, oh yeah
En laat mij de slinger zijn die jouw klokkenspel slaat
Voor de eerste keer en elke keer daarna
Omdat ik weet waar het is
Dus laat me, laat me, laat me, laat me
Laat me, laat me, schat, ooh, ooh
Laat mij de slinger zijn die op je bel slaat
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt