Мелкая Д. - DJ SMASH
С переводом

Мелкая Д. - DJ SMASH

Год
2010
Язык
`Russisch`
Длительность
221000

Hieronder staat de songtekst van het nummer Мелкая Д. , artiest - DJ SMASH met vertaling

Tekst van het liedje " Мелкая Д. "

Originele tekst met vertaling

Мелкая Д.

DJ SMASH

Оригинальный текст

Ты не такая, как все — и я это знаю,

При виде тебя мое сердце сгорает…

Боль отчаяния, что не моя, грудь мне разрывает…

Боже, ответь: как ее добиться?!

Я не знаю…

Твоя походка сводит всех мужчин с ума,

И каждый думает, что ты другому отдана…

Стремясь найти общий язык с тобой,

Все парни ходят за тобой одной большой толпой…

Кто ты?

Скажи ответ…

Когда в мое сердце снова придет рассвет?

Какую тайну ты хранишь в себе, раскрой?

Не разгадать тебя, красавица, не скажешь «стой»…

Откуда появилась ты в моей судьбе, скажи?

По следу твоему иду, ловя миражи…

Дитя Азербальджана, ты моя загадка…

Твоих волос вдыхать хочу я запах сладкий…

Ты — это луч в темном мире,

Ты — это мой блеф в пустыне,

Ты — мой рассвет, ты — мой закат…

Если любовь грех — то дорога мне в ад…

Ты грациозна до безумия, до безумия и опасна…

Ты как прохлада средь знойного дня, ты прекрасна…

Среди множества темных силуэтов твой силуэт ярок…

Ты вроде бы на Яву, но вроде бы сказка…

В твоих глазах огонь — огонь страны огней…

Ты точно высшее творение — дитя страстей…

Я благодарю Творца — тебя он сотворил,

Идеал женской красоты в тебе он воплотил…

Ты как закрытая книга, тебя хочу открыть

Все главы до одной… Хочу я тебя изучить…

Ты как сложная загадка, где ж твоя разгадка?!

Эй, красавица, может, дашь подсказку?

Самые высокие горы склоню к твоим ногам,

Самые чистые озера поднесу к твоим губам,

Ты нежна, как роза, но твои шипы

Не дают мне, милая, к тебе подойти…

Ты — это луч в темном мире,

Ты — это мой блеф в пустыне,

Ты — мой рассвет, ты — мой закат…

Если любовь грех — то дорога мне в ад…

Говорят больно смотреть на солнце,

Значит мое солнце — ты…

Мои глаза страдают не от света солнца,

А от твоей красоты…

Нарисую тебя, Жалия, изображу все черты…

Передам в этой картине всю силу твоей красоты:

Изображу твои глаза, я в них утопаю,

Набросаю твои губы, о которых мечтаю,

Плечи нарисую, чтоб обнять не решался,

Твой запах рисую, я им наслаждался…

И родинку нарисую, что с ума меня сводит,

И взгляд покажу, что из реальности меня уводит,

Жесткость, нежность в этой картине твою покажу…

Ты совершенна — и я это докажу!

Рисуя себя, теперь рядом с тобою,

Ты меня волосами своими укроешь…

Изображу на полотне все желанья свои

Воплощу в реальность в этой картине…

Исполню мечты…

Ты — это луч в темном мире,

Ты — это мой блеф в пустыне,

Ты — мой рассвет, ты — мой закат…

Если любовь грех — то дорога мне в ад…

Поселю тебя в сердце, огнем будем пылать,

Мы без крыльев с тобой сумеем полетать…

Поселю тебя в венах, течь будешь по жилам,

Красавица, пройдем босиком мы с тобой по иглам…

Сожми мое сердце, заставь не дышать,

Заставь по углям раскаленным бежать,

Играй со словами, дай почувствовать боль,

Заставь почернеть мою алую кровь…

Жми сердце сильнее, пусть прекратит во мне биться,

Дай свету в темницу мою ты пробиться…

Скажи, что будешь ты со мною навсегда,

Солги, ведь слова — это просто вода…

Я тону в сером мире, но все же спасался,

К тебе я только лишь в снах прикасался…

Ты слышишь этот яростный крик, крик уставшей души,

Уставший любить, грешить, самосуд вершить…

Перевод песни

Je bent niet zoals iedereen - en dat weet ik

Jou zien doet mijn hart branden...

De pijn van wanhoop, die niet de mijne is, breekt mijn borst...

God, antwoord: hoe bereik je dat?!

Ik weet het niet…

Je wandeling maakt alle mannen gek

En iedereen denkt dat je aan een ander bent gegeven...

In een poging een gemeenschappelijke taal met u te vinden,

Alle jongens volgen je in één grote menigte ...

Wie ben je?

Zeg het antwoord...

Wanneer zal de dageraad weer in mijn hart komen?

Welk geheim bewaar je in jezelf, onthullen?

Ontrafel je niet, schoonheid, zeg niet "stop" ...

Waar kwam je vandaan in mijn lot, vertel het me?

Ik volg je spoor, luchtspiegelingen vangend...

Kind van Azerbeidzjan, jij bent mijn mysterie...

Ik wil je haar inademen, de geur is zoet...

Je bent een straaltje in een donkere wereld

Jij bent mijn woestijnbluf

Jij bent mijn zonsopgang, jij bent mijn zonsondergang...

Als liefde een zonde is, dan is de weg naar de hel voor mij...

Je bent gracieus tot op het punt van waanzin, tot op het punt van waanzin en gevaarlijk...

Je bent als koelte midden op een warme dag, je bent mooi ...

Tussen de vele donkere silhouetten is jouw silhouet helder...

Je lijkt op Java te zijn, maar het lijkt een sprookje te zijn ...

In jouw ogen is het vuur het vuur van het land van vuren...

Je bent absoluut de hoogste creatie - een kind van passies...

Ik dank de Schepper - hij heeft jou geschapen,

Hij belichaamde het ideaal van vrouwelijke schoonheid in jou...

Je bent als een gesloten boek, ik wil je openen

Alle hoofdstukken op één ... Ik wil je bestuderen ...

Je bent als een ingewikkeld raadsel, waar is je oplossing?!

Hé schat, kun je me een hint geven?

Ik zal de hoogste bergen aan je voeten buigen,

Ik zal de zuiverste meren naar je lippen brengen,

Je bent zacht als een roos, maar je doornen

Laat me niet, schat, naar je toe komen...

Je bent een straaltje in een donkere wereld

Jij bent mijn woestijnbluf

Jij bent mijn zonsopgang, jij bent mijn zonsondergang...

Als liefde een zonde is, dan is de weg naar de hel voor mij...

Ze zeggen dat het pijn doet om naar de zon te kijken

Dus mijn zon ben jij...

Mijn ogen lijden niet onder het licht van de zon,

En van je schoonheid...

Ik zal je tekenen, Zhalia, ik zal alle kenmerken weergeven ...

Ik zal op deze foto alle kracht van je schoonheid overbrengen:

Ik zal je ogen uitbeelden, ik verdrink erin,

Ik zal je lippen schetsen waar ik over droom

Ik zal de schouders tekenen zodat ik niet durf te knuffelen,

Ik teken je geur, ik heb ervan genoten...

En ik zal een moedervlek tekenen die me gek maakt,

En ik zal je laten zien wat me weghoudt van de realiteit,

Stijfheid, tederheid op deze foto zal ik je laten zien ...

Je bent perfect - en ik zal het bewijzen!

Mezelf tekenen, nu naast jou,

Je zult me ​​bedekken met je haar ...

Ik zal al mijn verlangens op het canvas weergeven

Ik zal het op deze foto tot werkelijkheid brengen...

Vervul mijn dromen...

Je bent een straaltje in een donkere wereld

Jij bent mijn woestijnbluf

Jij bent mijn zonsopgang, jij bent mijn zonsondergang...

Als liefde een zonde is, dan is de weg naar de hel voor mij...

Ik zal je in mijn hart sluiten, we zullen branden met vuur,

Wij zonder vleugels zullen met je kunnen vliegen ...

Ik zal je in de aderen laten zinken, je zult door de aderen stromen,

Schoonheid, we lopen op blote voeten door de naalden ...

Knijp in mijn hart, laat me niet ademen

Laat je over hete kolen rennen,

Speel met woorden, laat me de pijn voelen

Laat mijn scharlaken bloed zwart worden...

Druk harder op je hart, laat het stoppen met kloppen in mij

Laat het licht in mijn kerker breken...

Zeg dat je voor altijd bij me zult zijn

Lieg, want woorden zijn gewoon water...

Ik verdrink in een grijze wereld, maar toch ben ik gered,

Ik heb je alleen in mijn dromen aangeraakt...

Hoor je deze woedende kreet, de kreet van een vermoeide ziel,

Moe van liefhebben, zondigen, lynchen...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt