Salt Crown - Sleepytime Gorilla Museum
С переводом

Salt Crown - Sleepytime Gorilla Museum

Альбом
In Glorious Times
Год
2007
Язык
`Engels`
Длительность
549100

Hieronder staat de songtekst van het nummer Salt Crown , artiest - Sleepytime Gorilla Museum met vertaling

Tekst van het liedje " Salt Crown "

Originele tekst met vertaling

Salt Crown

Sleepytime Gorilla Museum

Оригинальный текст

Now I have your shoes

Today I wear your old black shirt

I have the things that I gave to you

But soon I’ll be ready to give them back

Come and get them

Shale-skin, salt-crown, slate-feather, corpse-down

Stone-blood, flesh-bane, life-bone, death-vein, salt-crown

Face the sunrise with eyes made of light

Swallow the early song with eardrums made of the first sound

Break the soft young earth with limbs made of the oldest stone

Through our watery eyes, stone watches itself standing

Alone, forever, against the flickering sky

Through our watery mouths, stone calls itself by a new name

Bones of the earth.

Stone

The bones call the stone by name

Crying, «Come, old mother, and cover me.»

The stone shows the bones the way of the silent, lifeless salt crown

The bones call the bones of the earth by name

Crying, «Come, old mother’s father, and bury me.»

The stone shows the bones the way of the

Ageless, deathless salt crown

Now you’ve gone back in

And I’ll stay out with your bones, burned and ground to sand

Keep watch with the faces you made with your hands

But soon I’ll be ready… no I’m not ready to give them back

Come, oh come and get them

Перевод песни

Nu heb ik je schoenen

Vandaag draag ik je oude zwarte shirt

Ik heb de dingen die ik je heb gegeven

Maar binnenkort ben ik klaar om ze terug te geven

Kom ze halen

Lei-huid, zout-kroon, lei-veer, lijk-down

Steenbloed, vleesvloek, levensbot, doodsader, zoutkroon

Ga de zonsopgang tegemoet met ogen gemaakt van licht

Slik het vroege nummer door met trommelvliezen gemaakt van het eerste geluid

Breek de zachte jonge aarde met ledematen gemaakt van de oudste steen

Door onze waterige ogen kijkt steen naar zichzelf terwijl hij staat

Alleen, voor altijd, tegen de flikkerende lucht

Door onze waterige monden noemt steen zichzelf bij een nieuwe naam

Botten van de aarde.

Steen

De botten noemen de steen bij naam

Huilend: "Kom, oude moeder, en bedek me."

De steen wijst de botten de weg van de stille, levenloze zoutkroon

De botten noemen de botten van de aarde bij hun naam

Huilend: "Kom, vader van de oude moeder, en begraaf me."

De steen wijst de botten de weg van de

Tijdloze, onsterfelijke zoutkroon

Nu ben je weer naar binnen gegaan

En ik blijf buiten met je botten, verbrand en vermalen tot zand

Houd de wacht met de gezichten die je met je handen hebt gemaakt

Maar binnenkort ben ik klaar... nee, ik ben nog niet klaar om ze terug te geven

Kom, oh kom ze halen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt