The Projectionist - Sleeping At Last
С переводом

The Projectionist - Sleeping At Last

Альбом
Atlas: I
Год
2014
Язык
`Engels`
Длительность
236760

Hieronder staat de songtekst van het nummer The Projectionist , artiest - Sleeping At Last met vertaling

Tekst van het liedje " The Projectionist "

Originele tekst met vertaling

The Projectionist

Sleeping At Last

Оригинальный текст

When I was young I fell in love with story,

With the eleventh hour, with the blaze of glory.

The theater lights dim and all goes quiet.

In the darkest of rooms, light shines the brightest.

When hands are tied and clocks are ticking,

An audience convinced: we’re leaning in,

Holding our breath again.

Just when we thought the game was over

The music lifts and our dying solider lives!

And we breathe a sigh of relief.

We’re leaving, we’re leaving our shadows behind us now.

We’re leaving, we’re leaving it all behind for now.

But even dust was made to settle

And if we’re made of dust, then what makes us any different?

I guess we give what we’ve been given:

A family tree so very good at giving up

When we’ve had enough.

Though truth is heavier than fiction,

Gravity lifts as the projectionist rolls tape.

And it makes us brave again

And it makes us brave again

And it makes us brave.

So we’re leaving, we’re leaving our shadows behind us now.

We’re leaving, we’re leaving it all behind for now.

And it makes us brave again

And it makes us brave.

We’re leaving, we’re leaving ‘em all behind for now.

Перевод песни

Toen ik jong was, werd ik verliefd op verhalen,

Met het elfde uur, met de gloed van glorie.

De theaterverlichting dimt en alles wordt stil.

In de donkerste kamers schijnt het licht het helderst.

Wanneer handen gebonden zijn en klokken tikken,

Een overtuigd publiek: we leunen in,

We houden onze adem weer in.

Net toen we dachten dat het spel voorbij was

De muziek gaat omhoog en onze stervende soldaat leeft!

En we halen opgelucht adem.

We gaan weg, we laten onze schaduwen nu achter ons.

We gaan weg, we laten het allemaal achter ons voor nu.

Maar zelfs stof is gemaakt om te bezinken

En als we van stof zijn gemaakt, wat maakt ons dan anders?

Ik denk dat we geven wat we hebben gekregen:

Een stamboom die zo goed is in opgeven

Wanneer we er genoeg van hebben.

Hoewel de waarheid zwaarder is dan fictie,

De zwaartekracht stijgt als de operateur de tape rolt.

En het maakt ons weer moedig

En het maakt ons weer moedig

En het maakt ons moedig.

Dus we vertrekken, we laten onze schaduwen nu achter ons.

We gaan weg, we laten het allemaal achter ons voor nu.

En het maakt ons weer moedig

En het maakt ons moedig.

We vertrekken, we laten ze voorlopig allemaal achter.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt