Hieronder staat de songtekst van het nummer Accidental Light , artiest - Sleeping At Last met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sleeping At Last
On your mark, get set…
A million miles past the finish line
My heels lift
At this imaginary starting line
The trigger slips;
My heart was racing well before it’s time
Time’s running out, it’s always running out on me
As the road up ahead disappears
Though it’s all been said
And this empty dictionary is all that’s left
I’ll try to change the world in a single word
My hands are shaking, ready or not
Invisible ink well it’s all i’ve got
So i’ll concentrate and pick from these barren trees
Time’s running out, it’s always running out on me
And every road i discover disappears under my feet —
Some call it reckless, some call it breathing
Have i said too much or not enough?
Is it overkill or is it giving up
To measure out the distance of an echo’s reach?
If it’s all broken mirrors and a chance roll of the dice
Then i’ll risk everything for a glimpse of accidental light
Time’s running out, it’s always running out on me
And every road i’ve discovered disappears under my feet —
Some call it reckless, i call it breathing
Op je plek, klaar...
Een miljoen mijl voorbij de finish
Mijn hielen gaan omhoog
Op deze denkbeeldige startlijn
De trekker glijdt weg;
Mijn hart ging tekeer voordat het tijd was
De tijd dringt, het raakt me altijd op
Terwijl de weg omhoog verdwijnt
Hoewel het allemaal is gezegd
En dit lege woordenboek is alles wat overblijft
Ik zal proberen de wereld in één woord te veranderen
Mijn handen trillen, klaar of niet
Onzichtbare inkt, dat is alles wat ik heb
Dus ik zal me concentreren en kiezen uit deze kale bomen
De tijd dringt, het raakt me altijd op
En elke weg die ik ontdek, verdwijnt onder mijn voeten -
Sommigen noemen het roekeloos, anderen noemen het ademen
Heb ik te veel of te weinig gezegd?
Is het overkill of geeft het op?
Om de afstand van het bereik van een echo te meten?
Als het allemaal kapotte spiegels zijn en een kans dat de dobbelsteen wordt gegooid
Dan riskeer ik alles voor een glimp van toevallig licht
De tijd dringt, het raakt me altijd op
En elke weg die ik heb ontdekt, verdwijnt onder mijn voeten -
Sommigen noemen het roekeloos, ik noem het ademen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt