Лейся, ночь - Слава
С переводом

Лейся, ночь - Слава

  • Альбом: Попутчица

  • Jaar van uitgave: 2004
  • Taal: Russisch
  • Duur: 4:14

Hieronder staat de songtekst van het nummer Лейся, ночь , artiest - Слава met vertaling

Tekst van het liedje " Лейся, ночь "

Originele tekst met vertaling

Лейся, ночь

Слава

Оригинальный текст

Верила не верила, ласкала, обнимала,

Как вино любовь пила и все казалось мало.

Таяла в руках твоих как лед, понимала — это все пройдет, пройдет.

Плакала не плакала, а двери затворила,

Про себя шептала: «это было, было, было…»

Губы искусала до крови, думала не жить мне без твоей любви,

Без тебя, губ твоих, глаз твоих…

Припев:

Лейся, ночь — и за облака унеси печаль мою.

Лейся, ночь — звездная река, хочешь я тебе спою.

Лейся, ночь — за волной волна, тишину свою пролей.

Лейся, ночь — только ты одна знаешь о любви моей.

Каялась не каялась, гадала, ворожила

О свиданиях с тобою небеса молила.

Отпускала все твои грехи и писала глупые стихи, стихи.

Видела — не видела сны светлые, как небо,

Знала, где-то встретимся случайно и нелепо.

Встретимся и не поговорим, будешь ты с другой и буду я с другим

В этот день, в этот час, в этот миг.

Припев:

Лейся, ночь — и за облака унеси печаль мою.

Лейся, ночь — звездная река, хочешь я тебе спою.

Лейся, ночь — за волной волна, тишину свою пролей.

Лейся, ночь — только ты одна знаешь о любви моей.

Облаком попутным мимо пролетел

И спросить о самом главном не успел.

Сердце не послушал, так и не узнал,

Что навеки в жизни потерял.

Припев:

Лейся, ночь — и за облака унеси печаль мою.

Лейся, ночь — звездная река, хочешь я тебе спою.

Лейся, ночь — за волной волна, тишину свою пролей.

Лейся, ночь — только ты одна знаешь о любви моей.

Только ты одна знаешь о любви, о любви моей…

Перевод песни

Ik geloofde het niet, ik streelde, omhelsde,

Zoals wijn, dronk liefde en alles leek klein.

Ik smolt in je handen als ijs, ik begreep dat het allemaal voorbij zou gaan, voorbij zou gaan.

Ze huilde niet, ze sloot de deur,

Ze fluisterde tegen zichzelf: "het was, het was, het was ..."

Ik beet op mijn lippen tot bloed, ik dacht dat ik niet zou leven zonder jouw liefde,

Zonder jou, je lippen, je ogen...

Refrein:

Stroom naar beneden, nacht, en neem mijn verdriet weg achter de wolken.

Stroom, de nacht is een rivier met sterren, als je wilt, zal ik voor je zingen.

Stroom, de nacht is een golf na een golf, laat je stilte vallen.

Flow, nacht - alleen jij weet van mijn liefde.

Bekeerde zich niet bekeerde zich, vroeg me af, vertelde fortuinen

De hemel bad voor dates met jou.

Ze vergaf al je zonden en schreef stomme gedichten, gedichten.

Ik zag - ik zag geen dromen zo helder als de lucht,

Ik wist dat we elkaar ergens toevallig en belachelijk zouden ontmoeten.

Laten we afspreken en niet praten, jij zult bij een ander zijn en ik zal bij een ander zijn

Deze dag, dit uur, dit moment.

Refrein:

Stroom naar beneden, nacht, en neem mijn verdriet weg achter de wolken.

Stroom, de nacht is een rivier met sterren, als je wilt, zal ik voor je zingen.

Stroom, de nacht is een golf na een golf, laat je stilte vallen.

Flow, nacht - alleen jij weet van mijn liefde.

Bij het passeren van een wolk vloog voorbij

En ik had geen tijd om het belangrijkste te vragen.

Ik luisterde niet naar mijn hart, ik wist het niet

Wat voor altijd verloren gaat in het leven.

Refrein:

Stroom naar beneden, nacht, en neem mijn verdriet weg achter de wolken.

Stroom, de nacht is een rivier met sterren, als je wilt, zal ik voor je zingen.

Stroom, de nacht is een golf na een golf, laat je stilte vallen.

Flow, nacht - alleen jij weet van mijn liefde.

Alleen jij weet van liefde, van mijn liefde...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt