Hieronder staat de songtekst van het nummer Walk Of Shame , artiest - Slaughterhouse met vertaling
Originele tekst met vertaling
Slaughterhouse
You gotta go, you, you gotta go
You, you, gotta go, you gotta go
That way
You gotta go, you, you gotta go
You, you, gotta go, you, you, but I wanna
See you do the, see you do the, see you do the
Walk of
See you do the, see you do the, see you do the
Walk of shame
Six in the morning, don’t even know your name
Even though I’m glad that you came, I’m sorry, but (you gotta go)
Instead of trying to parler, why don’t you make like heaven’s having a soiree?
The party’s up (You gotta go)
No disrespect to you, I just met you, you special but would you…
And even though I feel you fly
My incidental bill’s too high
(Sorry, you got to go)
Here, put my number in your phone so we can talk again
That walk to the lobby you got, we call that the walk of shame
I don’t know what room Joey’s in, or where’s your friend
I don’t know your friend, no offense but
It all started when she stuck out her rear top
Bunk of the tour bus, she getting dug out up here
It felt like we could have hung out a year
But I was thinking with my dick, now bitch get the fuck out of here
I’m sorry that I did your girl reckless
I fed her a squirrel breakfast, she left with a pearl necklace
That big old ass had to be felt on
Or else it’s just a waste like the space, I put my belt on
Now tell me what the hell is wrong
Fed with your ex, you get sex and get mailed home
Thugnificant tells em go that way
Then I send that bitch a smiley face (Bitches love a smiley face)
Cab on speed dial, I ain’t with devotion
Ain’t buying what you’re selling, nah I ain’t drinking the potion
Plan like anything slow motion
But a sweet baby Jesus when the frank’s in the ocean
I don’t know magic tricks, but you’ll see plenty soon
Amazing how good one night stand in this empty room
She got gall, being the noise she had at breakfast
I tell her role play and be a voyeur with the exit
No, you don’t get a key to the crib
You can be my wife for a hour get me in your rib
But then you (gotta go)
And this party ain’t unusual
She’s sorry she came, I’m sorry it’s not mutual
Yeah, last night was fun.
But that look like the sun, so yeah, last night is
done (you gotta go)
I know, I’m sad too
Don’t forget your earrings;
oh these ain’t yours?
My bad, but here’s your bag,
booty
(You gotta go)
Your hair looks fine;
I swear, your hair looks fine
Plus nobody care, you a dime but look at the time, girl
(You gotta go)
I got shit to do but next time I’m in town you got my word
I’m a get with you
Now where the fuck is this missing shoe?
(You gotta go)
When I go in tour I find me a ho for sure
With open jaws and cute knees that both go on floors
Gina’s and Pam’s I ain’t tryin' be cold
But in the words of Martin: you ain’t gotta go home but
Je moet gaan, jij, je moet gaan
Jij, jij, moet gaan, je moet gaan
Op die manier
Je moet gaan, jij, je moet gaan
Jij, jij, moet gaan, jij, jij, maar ik wil
Zie je het doen, zie je het doen, zie je het doen?
lopen van
Zie je het doen, zie je het doen, zie je het doen?
Schaamtewandeling
Zes uur 's ochtends, ik weet niet eens hoe je heet
Ook al ben ik blij dat je gekomen bent, het spijt me, maar (je moet gaan)
In plaats van te proberen te praten, waarom doe je niet alsof de hemel een soiree heeft?
Het feest is begonnen (Je moet gaan)
Geen gebrek aan respect voor jou, ik heb je net ontmoet, jij speciaal, maar zou je...
En ook al voel ik je vliegen
Mijn incidentele rekening is te hoog
(Sorry, je moet gaan)
Hier, zet mijn nummer in je telefoon zodat we weer kunnen praten
Die wandeling naar de lobby die je hebt, noemen we de wandeling van schaamte
Ik weet niet in welke kamer Joey zit of waar je vriend is
Ik ken je vriend niet, niet beledigend maar
Het begon allemaal toen ze haar achterste topje uitstak
Stapelbed van de tourbus, ze wordt hier uitgegraven
Het voelde alsof we een jaar samen hadden kunnen zijn
Maar ik zat te denken met mijn lul, nu teef, maak dat je wegkomt!
Het spijt me dat ik je meisje roekeloos heb gedaan
Ik gaf haar een eekhoornontbijt, ze vertrok met een parelketting
Die grote ouwe kont moest gevoeld worden
Of anders is het gewoon een verspilling zoals de ruimte, ik doe mijn riem om
Vertel me nu wat er in godsnaam aan de hand is
Gevoed met je ex, krijg je seks en word je naar huis gestuurd
Thugnificant zegt dat ze die kant op moeten gaan
Dan stuur ik die bitch een smiley (Bitches houden van een smiley)
Taxi op snelkeuze, ik ben niet met toewijding
Ik koop niet wat je verkoopt, nee, ik drink het drankje niet
Plan zoals alles in slow motion
Maar een lieve baby Jezus als de frank in de oceaan is
Ik ken geen goocheltrucs, maar je zult er snel genoeg zien
Verbazingwekkend hoe goed een one night stand in deze lege kamer is
Ze kreeg gal, omdat ze het geluid was dat ze had bij het ontbijt
Ik vertel haar een rollenspel en ben een voyeur met de uitgang
Nee, je krijgt geen sleutel van de wieg
Je kunt een uur lang mijn vrouw zijn en me in je rib krijgen
Maar dan moet je (moet gaan)
En dit feest is niet ongebruikelijk
Het spijt haar dat ze is gekomen, het spijt me dat het niet wederzijds is
Ja, gisteravond was leuk.
Maar dat lijkt op de zon, dus ja, gisteravond is
gedaan (je moet gaan)
Ik weet het, ik ben ook verdrietig
Vergeet je oorbellen niet;
oh deze zijn niet van jou?
Jammer, maar hier is je tas,
buit
(Je moet gaan)
Je haar ziet er goed uit;
Ik zweer het, je haar ziet er goed uit
En niemand geeft er om, jij een dubbeltje, maar kijk naar de tijd, meid
(Je moet gaan)
Ik heb shit te doen, maar de volgende keer dat ik in de stad ben, heb je mijn woord gekregen
Ik ga met je mee
Waar is verdomme deze ontbrekende schoen?
(Je moet gaan)
Als ik op tour ga, vind ik zeker een ho
Met open kaken en schattige knieën die allebei over de vloer gaan
Gina's en Pam's Ik probeer het niet koud te hebben
Maar in de woorden van Martin: je hoeft niet naar huis, maar
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt