Hieronder staat de songtekst van het nummer All The World Is A Stage , artiest - Slade met vertaling
Originele tekst met vertaling
Slade
You are the eyes of the reader
I am the hand of the writer
Together we can fill up a page
You are the ears of the listener
I am the voice of the picture
Together we can act out the age
All the world is a stage all the people are players
Turn on the spotlight it’s yours
All the world is a stage, all the people are players
Ring up the curtain Applause one thing’s for certain, it’s yours!
You are the sense of occasion
Mine is a standing ovation
Your pleasure is only at your command
You are to set the example
I am the one to portray it
To measure the storm that follows the calm
All the world is a stage all the people are players
Turn on the spotlight it’s yours
All the world is a stage, all the people are players
Ring up the curtain Applause one thing’s for certain, it’s yours!
You are the eyes of the reader
I am the hand of the writer
Together we can fill up a page
You are the brain of the thinker
I am the fave of expression
Together we can act out the age
All the world is a stage all the people are players
Turn on the spotlight it’s yours
All the world is a stage, all the people are players
Ring up the curtain Applause one thing’s for certain, it’s yours!
The start and end to every story is the same
But what comes in between you have yourself to blame:
It makes no difference at all
Just pick yourself when you fall
So ring up the certain — applause
Jij bent de ogen van de lezer
Ik ben de hand van de schrijver
Samen kunnen we een pagina vullen
Jij bent de oren van de luisteraar
Ik ben de stem van de foto
Samen kunnen we de leeftijd naspelen
De hele wereld is een podium, alle mensen zijn spelers
Zet de spotlight aan, hij is van jou
De hele wereld is een podium, alle mensen zijn spelers
Doe het gordijn op Applaus één ding is zeker, het is van jou!
Jij bent het gevoel van gelegenheid
De mijne is een staande ovatie
Uw plezier staat alleen op uw bevel
Jij moet het voorbeeld geven
Ik ben degene die het moet uitbeelden
Om de storm te meten die op de rust volgt
De hele wereld is een podium, alle mensen zijn spelers
Zet de spotlight aan, hij is van jou
De hele wereld is een podium, alle mensen zijn spelers
Doe het gordijn op Applaus één ding is zeker, het is van jou!
Jij bent de ogen van de lezer
Ik ben de hand van de schrijver
Samen kunnen we een pagina vullen
Jij bent het brein van de denker
Ik ben de favoriet van expressie
Samen kunnen we de leeftijd naspelen
De hele wereld is een podium, alle mensen zijn spelers
Zet de spotlight aan, hij is van jou
De hele wereld is een podium, alle mensen zijn spelers
Doe het gordijn op Applaus één ding is zeker, het is van jou!
Het begin en einde van elk verhaal is hetzelfde
Maar wat er tussenin komt, heb je aan jezelf te wijten:
Het maakt helemaal geen verschil
Kies gewoon jezelf als je valt
Dus roep het zekere op: applaus
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt