Rise - Skillet
С переводом

Rise - Skillet

Альбом
Vital Signs
Год
2013
Язык
`Engels`
Длительность
260780

Hieronder staat de songtekst van het nummer Rise , artiest - Skillet met vertaling

Tekst van het liedje " Rise "

Originele tekst met vertaling

Rise

Skillet

Оригинальный текст

All I see is shattered pieces,

I can't keep it hidden like a secret,

I can't look away

From all this pain in the world we've made.

Every day you need a bulletproof vest

To save yourself from what you could never guess

Am I safe today,

When I step outside in the wars we wage?

Our future's here and now,

Here comes the countdown...

Sound it off, this is our call:

Rise and revolution!

It's our time to change it all:

Rise and revolution!

Unite and fight

To make a better life!

Everybody, one for all!

Sound off, this is the call:

Tonight we rise!

Rise!

Tonight we rise!

Rise!

Tonight we rise!

Like a hand grenade thrown in a hurricane,

Spinning in chaos, trying to escape the flame.

Yesterday is gone

Faster than the blast of a car bomb.

And when the scars heal, the pain passes

As hope burns, we rise from the ashes.

Darkness fades away,

And the light shines on a brave new day.

Our future's here and now,

Here comes the countdown...

Sound it off, this is our call:

Rise and revolution!

It's our time to change it all:

Rise and revolution!

Unite and fight

To make a better life!

Everybody, one for all!

Sound off, this is the call:

Tonight we rise!

Rise!

Tonight we rise!

Rise!

Tonight we rise!

In a world gone mad (in a voice so sad)

Sometimes it's crazy (crazy)

To fight for what you believe

But you can't give up (No)

If you want to keep what you love... (Keep what you love)

Keep what you love... (Keep what you love)

Keep what you love...

Never give up!

No!

Rise!

Rise and revolution!

Rise!

Rise and revolution!

Everybody one for all,

Sound off, this is the call:

Rise!

Like we're alive!

Tonight we rise!

Rise!

Make a better life!

Tonight we rise!

Rise!

Rise!

Rise!

Rise and revolution!

Rise!

Rise!

Rise and revolution!

Rise!

*Telephone Rings*

— 911.

— There's a guy here with a gun!

— Ma'am?

Ma'am?

— Kids, get under the table!

Kids, get under the table!

*Newscast*

"We are getting in reports from all around the globe,

showing the highest unemployment rates since the end of World War Two.

Many are losing their jobs, their homes, and in many cases - their hope."

*Police Radio*

– You are such a failure!

– What's wrong with you?

– You're worthless!

– You can't do anything right!

– I wish you had never been born.

Перевод песни

Alles wat ik zie zijn verbrijzelde stukken,

Ik kan het niet als een geheim verborgen houden,

Ik kan niet wegkijken

Van al deze pijn in de wereld die we hebben gemaakt.

Elke dag heb je een kogelvrij vest nodig

Om jezelf te redden van wat je nooit zou kunnen raden

Ben ik veilig vandaag,

Als ik naar buiten stap in de oorlogen die we voeren?

Onze toekomst is hier en nu,

Hier komt het aftellen...

Laat het horen, dit is onze oproep:

Opkomst en revolutie!

Het is onze tijd om alles te veranderen:

Opkomst en revolutie!

Verenigen en vechten

Om een ​​beter leven te maken!

Iedereen, één voor allen!

Geluid uit, dit is de oproep:

Vanavond staan ​​we op!

Opstaan!

Vanavond staan ​​we op!

Opstaan!

Vanavond staan ​​we op!

Als een handgranaat die in een orkaan wordt gegooid,

Draaiend in chaos, proberend aan de vlam te ontsnappen.

Gisteren is voorbij

Sneller dan de ontploffing van een autobom.

En als de littekens genezen, gaat de pijn voorbij

Terwijl de hoop brandt, herrijzen we uit de as.

De duisternis vervaagt,

En het licht schijnt op een dappere nieuwe dag.

Onze toekomst is hier en nu,

Hier komt het aftellen...

Laat het horen, dit is onze oproep:

Opkomst en revolutie!

Het is onze tijd om alles te veranderen:

Opkomst en revolutie!

Verenigen en vechten

Om een ​​beter leven te maken!

Iedereen, één voor allen!

Geluid uit, dit is de oproep:

Vanavond staan ​​we op!

Opstaan!

Vanavond staan ​​we op!

Opstaan!

Vanavond staan ​​we op!

In een wereld die gek is geworden (met een stem zo verdrietig)

Soms is het gek (gek)

Om te vechten voor wat je gelooft

Maar je kunt niet opgeven (Nee)

Als je wilt houden waar je van houdt... (Behoud waar je van houdt)

Houd waar je van houdt... (Behoud waar je van houdt)

Bewaar waar je van houdt...

Geef nooit op!

Nee!

Opstaan!

Opkomst en revolutie!

Opstaan!

Opkomst en revolutie!

Iedereen één voor allen,

Geluid uit, dit is de oproep:

Opstaan!

Alsof we leven!

Vanavond staan ​​we op!

Opstaan!

Maak een beter leven!

Vanavond staan ​​we op!

Opstaan!

Opstaan!

Opstaan!

Opkomst en revolutie!

Opstaan!

Opstaan!

Opkomst en revolutie!

Opstaan!

*Telefoon gaat over*

- 911.

— Er is hier een man met een pistool!

— Mevrouw?

mevrouw?

— Kinderen, ga onder de tafel!

Kinderen, ga onder de tafel!

*Nieuwsbericht*

"We krijgen rapporten van over de hele wereld,

met de hoogste werkloosheidscijfers sinds het einde van de Tweede Wereldoorlog.

Velen verliezen hun baan, hun huis en in veel gevallen hun hoop."

*Politieradio*

- Je bent zo'n mislukkeling!

- Wat is er mis met je?

– Je bent waardeloos!

– Je kunt niets goed doen!

– Ik wou dat je nooit geboren was.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt