Every Heartbreak - Sister Hazel
С переводом

Every Heartbreak - Sister Hazel

Альбом
Elements
Год
2020
Язык
`Engels`
Длительность
250640

Hieronder staat de songtekst van het nummer Every Heartbreak , artiest - Sister Hazel met vertaling

Tekst van het liedje " Every Heartbreak "

Originele tekst met vertaling

Every Heartbreak

Sister Hazel

Оригинальный текст

It plays its way right into your heart

And then a voice comes out of the dark

For every heartbreak

Everyone’s buyin' into hallmark dreams

But it’s all, it’s all just bumper sticker poetry

With all the I love you’s and you love me’s

Well, they fade away too easily

With every heartbreak, every heartbreak

Every time you hear the words

Come through the radio

Hurts so good to turn it up

As loud as it can go

Every melody is a memory

Every refrain is a train to pull you along

Every heartbreak, every heartbreak has a song

Whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh-oh-oh

Whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh-oh-oh

The longer you hold on, the heavier the stone and

You come to find out that you’re just not that strong, but

Times, it’s best to let go and just move on

So, you close your eyes and just play a song

Called every heartbreak, every heartbreak

Every time you hear the words

Come through the radio

Hurts so good to turn it up

As loud as it can go

Every melody is a memory

Every refrain is a train to pull you along

Every heartbreak, every heartbreak has a song

Yeah, with every word you sing

You feel a little less pain

Oh, every word you sing

You feel a little less pain

You never have to go it alone

Every heartbreak, every heartbreak has a song

It isn’t always written in the stars

Sometimes it’s written on the backs of old guitars

Whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh-oh-oh

Whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh-oh-oh

Every heartbreak has a song

Whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh-oh-oh

Whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh-oh-oh

Whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh-oh-oh

Whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh-oh-oh

Перевод песни

Het speelt zijn weg naar je hart

En dan komt er een stem uit het donker

Voor elk liefdesverdriet

Iedereen koopt kenmerkende dromen

Maar het is alles, het is allemaal maar bumperstickerpoëzie

Met alle ik hou van jou en jij houdt van mij

Nou, ze vervagen te gemakkelijk

Met elk liefdesverdriet, elk liefdesverdriet

Elke keer dat je de woorden hoort

Kom via de radio

Doet pijn zo goed om het op te zetten

Zo luid als het maar kan

Elke melodie is een herinnering

Elk refrein is een trein om je mee te trekken

Elk liefdesverdriet, elk liefdesverdriet heeft een lied

Whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh-oh-oh

Whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh-oh-oh

Hoe langer je vasthoudt, hoe zwaarder de steen en

Je komt erachter dat je gewoon niet zo sterk bent, maar

Tijden, het is het beste om los te laten en gewoon verder te gaan

Dus sluit je ogen en speel gewoon een nummer

Noemde elke liefdesverdriet, elke liefdesverdriet

Elke keer dat je de woorden hoort

Kom via de radio

Doet pijn zo goed om het op te zetten

Zo luid als het maar kan

Elke melodie is een herinnering

Elk refrein is een trein om je mee te trekken

Elk liefdesverdriet, elk liefdesverdriet heeft een lied

Ja, met elk woord dat je zingt

Je voelt iets minder pijn

Oh, elk woord dat je zingt

Je voelt iets minder pijn

Je hoeft het nooit alleen te doen

Elk liefdesverdriet, elk liefdesverdriet heeft een lied

Het staat niet altijd in de sterren geschreven

Soms staat het op de achterkant van oude gitaren

Whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh-oh-oh

Whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh-oh-oh

Elk liefdesverdriet heeft een nummer

Whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh-oh-oh

Whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh-oh-oh

Whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh-oh-oh

Whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh-oh-oh

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt