Come a Day - Sister Hazel
С переводом

Come a Day - Sister Hazel

Альбом
Elements
Год
2020
Язык
`Engels`
Длительность
218020

Hieronder staat de songtekst van het nummer Come a Day , artiest - Sister Hazel met vertaling

Tekst van het liedje " Come a Day "

Originele tekst met vertaling

Come a Day

Sister Hazel

Оригинальный текст

Yea you know, I can’t read Mary’s mind

Well we ain’t been having an easy time

It looks like worry behind those eyes

As if our love won’t find it’s wings to fly… again

Yeah, we’re a thousand miles apart

From where we were to where we are

No conversations in the dark

Wishing on two different stars… but then…

There’s gonna come a day

We’ll find a broken bridge across this great divide

There’s gonna come a day

We’ll pull the shades and close the gap

We won’t be lyin' back to back all night

Yea, well there’s gonna come a day

We’ll leave our separate ways… behind

Oh Mary, there ain’t a doubt in my head

We can dry up every tear you’ve shed

So baby, come in off that ledge

Feel the heart beat, love ain’t dead… as long as we’re alive

There’s gonna come a day

We’ll polish up this love and make it shine

There’s gonna come a day

We’ll sit out on the evenin' steps

Watch the moon rise up from the horizon

Yea, well there’s gonna come a day

We’ll leave our separate ways… behind

Yeah there’s gonna come a day

We’ll find a broken bridge across this great divide

There’s gonna come a day

We’ll pull the shades and close the gap

We won’t be holding nothing back all night

Baby, there’s gonna come a day

We’ll leave our separate ways… behind

Yeah you know I can’t read Mary’s mind

Перевод песни

Ja, weet je, ik kan Mary's gedachten niet lezen

Nou, we hebben het niet gemakkelijk gehad

Het lijkt op zorgen achter die ogen

Alsof onze liefde haar vleugels niet zal vinden om te vliegen... nog een keer

Ja, we zijn duizend mijl van elkaar verwijderd

Van waar we waren naar waar we zijn

Geen gesprekken in het donker

Ik wens twee verschillende sterren... maar dan...

Er komt een dag

We zullen een gebroken brug vinden over deze grote kloof

Er komt een dag

We zullen de gordijnen opentrekken en het gat dichten

We zullen niet de hele nacht achter elkaar liggen

Ja, nou, er komt een dag

We laten onze eigen wegen… achter

Oh Mary, er is geen twijfel in mijn hoofd

We kunnen elke traan die je hebt vergoten opdrogen

Dus schat, kom van die richel af

Voel de hartslag, liefde is niet dood... zolang we leven

Er komt een dag

We zullen deze liefde oppoetsen en laten schitteren

Er komt een dag

We zitten 's avonds op de trap

Kijk hoe de maan opkomt vanaf de horizon

Ja, nou, er komt een dag

We laten onze eigen wegen… achter

Ja, er komt een dag

We zullen een gebroken brug vinden over deze grote kloof

Er komt een dag

We zullen de gordijnen opentrekken en het gat dichten

We zullen de hele nacht niets achterhouden

Schat, er komt een dag

We laten onze eigen wegen… achter

Ja, je weet dat ik Mary's gedachten niet kan lezen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt