Hieronder staat de songtekst van het nummer Fearless , artiest - Sirona met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sirona
My life is hard to part
I’m not who i was anymore
My life is hard to part
with this gun to my head i see a light at the end of it, bleh
with this gun to my head i see a light
walk along with me
i dont want to see the world begin the wake (?)
i will never again be faced
with the demons of my past
the emptiness is tearing me down
i see now what i was to you
i cant control myself
i lead a life of hate
and i cant seem to shake this
i lead a life of hate
if i fell from the land when my arms were open (?)
would you notice
im running my time and choking on the blood
of words unspoken
i’ll never be what you are
im running out from???
what does it all mean
and how do i make it mine
fearless,
i’ve done it to myself (?)
i’ll scream until i cant breathe
if only you knew i was searching around
for the ground beneath my feet
but i’ll make a change, i’ll make a change
if only i could see inside the walls
that i used to look behind
im breaking through the final door
i’ll hold my breath and ask for more
my heart is strong, my body’s strong
but i’ll get what im fighting for
im breaking through the final door
i’ll hold my breath and ask for more
my heart is strong, my body’s strong
but i’ll get what im fighting for
is the choice ours to
well it turns out???
i am not myself with you
you fucking buried me
you never cared for me
you tied this noose around my neck
you kicked the fucking chair
swing me high, get me out
fearless
Mijn leven is moeilijk te scheiden
Ik ben niet meer wie ik was
Mijn leven is moeilijk te scheiden
met dit pistool tegen mijn hoofd zie ik een licht aan het einde ervan, bleh
met dit pistool tegen mijn hoofd zie ik een licht
loop met mij mee
ik wil niet dat de wereld begint te ontwaken (?)
ik zal nooit meer geconfronteerd worden
met de demonen van mijn verleden
de leegte maakt me kapot
ik zie nu wat ik voor jou was
ik kan mezelf niet beheersen
ik leid een leven van haat
en ik kan dit niet van me afschudden
ik leid een leven van haat
als ik van het land zou vallen terwijl mijn armen open waren (?)
zou je het opmerken?
ik loop mijn tijd en stik in het bloed
van onuitgesproken woorden
ik zal nooit zijn wat jij bent
ik heb bijna geen zin meer???
wat betekent het allemaal
en hoe maak ik het de mijne?
onverschrokken,
ik heb het mezelf aangedaan (?)
ik zal schreeuwen tot ik niet meer kan ademen
als je eens wist dat ik rond aan het zoeken was
voor de grond onder mijn voeten
maar ik zal een wijziging aanbrengen, ik zal een wijziging aanbrengen
kon ik maar binnen de muren kijken
waar ik vroeger achter keek
ik breek door de laatste deur
ik zal mijn adem inhouden en om meer vragen
mijn hart is sterk, mijn lichaam is sterk
maar ik zal krijgen waar ik voor vecht
ik breek door de laatste deur
ik zal mijn adem inhouden en om meer vragen
mijn hart is sterk, mijn lichaam is sterk
maar ik zal krijgen waar ik voor vecht
is de keuze aan ons om
nou het blijkt???
ik ben niet mezelf bij jou
je hebt me verdomme begraven
je hebt nooit om me gegeven
je bond deze strop om mijn nek
je schopte tegen de verdomde stoel
zwaai me hoog, haal me eruit
onbevreesd
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt