Hieronder staat de songtekst van het nummer Hoa Mắc Cỡ , artiest - SINO met vertaling
Originele tekst met vertaling
SINO
Ver 1
Em trở về nơi xưa cơn mưa đầu mùa đã tạnh
Vùng quê yên bình năm ấy…giờ thì đã ko còn anh
Có cơn gió thổi qua… thêm cho đời e chúc lạnh
Vì nơi đây xơ xát…chỉ còn lại mái nhà tranh
Nếu như ko rời quê.giờ mình đã là 1 đôi
Nếu như em ở lại.mái tranh mình bình yên rồi
Hoa tím ơi buồn ai… hoa tím trôi về cuối trời
Củng vì sài gòn hoa lệ…em đi ko nói nửa lời
Năm tháng đó anh buồn.thường ra ngồi ở bên sông
Sau ko chờ ko đợi bỏ anh đi lấy ck
Khoát lên mình áo gấm.trên tay cầm bó bông
Chiều mưa trời tháng 7… ai thấu cho nổi lòng
Ngày em đi nơi này trời bão giông
Nước cuốn con thuyền hoa đưa em, về nơi bên hồng
Anh nghỉ đời em hạnh phúc…nên đã ko còn ngóng trông
Bỏ lại lục bình hoa tím…anh…bỏ quê rời bến sông
Hook
Dòng đời ơi thuyền đưa em trở về lại bến xưa
Nhưng chàng nông dân đó…ko còn ở vùng quê nửa
Ko còn ngồi cùng em… nhớm …bên bếp than đỏ lửa
Chàng trai quê…nặng tình…đã bỏ đi 1 chiều mưa
Dòng đời ơi thuyền đưa em trở về lại bến xưa
Nhưng chàng nông dân đó…ko còn ở vùng quê nửa
Ko còn ngồi cùng em… nhớm …bên bếp than đỏ lửa
Chàng trai quê…nặng tình…đã bỏ đi 1 chiều mưa
Ver 2
Đôi mắt buồn ngẩn lệ.thương rau đắng mọc sau hè
Còn đâu đêm trăng sáng…anh ngồi hát em nghe
Bài ca vọng cổ buồn…tiếng thạch sùng kêu.não ruột
Tiềng hò ai ngân lên …khiến cõi lòng em đau buốt
Hạnh phúc mơ.
đời em bị tan vỡ
Ko tìm dc mảnh đất hứa nơi sg nặng nợ
Giấc mộng đẹp của em khép lại như hoa mắc cở
Cuộc sống mà em luôn hằng mong… giờ ko còn như trong mơ
Bơ vơ mái tranh nghèo…có tiếng mẹ ru ầu ơi
Anh thương thời con gái.khóc cho 1 cuộc tình lở
Anh buồn cho đời mình… có căn trồi lá đơn sơ
Em ko dám… đánh đổi với anh… vì chử nghèo …nên em sợ
Giờ thì duyên mình lở.anh củng ko còn nơi đây
Em về trong nước mắt…im lặng giử trời gió mây
Lòng lặng nhìn đau xót…thương cho bờ sông nhánh cây
Ở vùng quê yên bình năm ấy…em về cùng nổi đau này
Hook
Dòng đời ơi thuyền đưa em trở về lại bến xưa
Nhưng chàng nông dân đó…ko còn ở vùng quê nửa
Ko còn ngồi cùng em… nhớm …bên bếp than đỏ lửa
Chàng trai quê…nặng tình…đã bỏ đi 1 chiều mưa
Dòng đời ơi thuyền đưa em trở về lại bến xưa
Nhưng chàng nông dân đó…ko còn ở vùng quê nửa
Ko còn ngồi cùng em… nhớm …bên bếp than đỏ lửa
Chàng trai quê…nặng tình…đã bỏ đi 1 chiều mưa
Ver 1
Ik keer terug naar de plek waar de eerste regen van het seizoen is opgehouden
Het vredige platteland dat jaar... heb je nu niet meer
Er waait een wind... meer geluk voor je leven
Omdat deze plek armoedig is... blijft alleen het rieten dak over
Als ik mijn woonplaats niet had verlaten, zou ik nu een stel zijn
Als ik blijf, is er rust op mijn rieten dak
Paarse bloemen zijn verdrietig... paarse bloemen drijven naar het einde van de hemel
Ook vanwege het prachtige Saigon... ben ik weggegaan zonder een woord te zeggen
In die jaren was hij verdrietig en ging hij vaak bij de rivier zitten
Wacht dan niet, wacht niet, laat me ck gaan halen
Trek een brokaathemd aan en in haar hand houdt ze een bosje katoen
Regenachtige middag in juli... wie kan het niet begrijpen
De dag dat ik hier ging, was het stormachtig
Het water veegde de bloemenboot om me naar de roze kant te brengen
Je verliet mijn leven gelukkig ... dus ik keek er niet meer naar uit
Paarse bloemhyacinten achterlatend... verliet hij... zijn geboorteplaats en verliet de rivieroever
Haak
De levenslijn, de boot brengt me terug naar de oude kade
Maar die boer... is niet meer op het platteland
Niet meer bij mij zitten… mhm…bij de brandende kolenkachel
De jongen van het platteland... hij was verliefd... ging weg op een regenachtige middag
De levenslijn, de boot brengt me terug naar de oude kade
Maar die boer... is niet meer op het platteland
Niet meer bij mij zitten… mhm…bij de brandende kolenkachel
De jongen van het platteland... hij was verliefd... ging weg op een regenachtige middag
Ver 2
Droevige ogen gevuld met tranen, hou van bittere groenten die groeien na de zomer
Waar is de maanverlichte nacht ... ik zit en zing je, luister
Het oude liedje is triest... het geluid van de kreet van de gekko
De lofzangen gaan omhoog... doet mijn hart pijn doen
Gelukkige droom.
Mijn leven is kapot
Kan het beloofde land niet vinden waar sg zware schulden heeft
Je mooie droom sluit zich als een bloem van schaamte
Het leven dat ik altijd heb gewild... is niet meer hetzelfde als mijn droom
Hulpeloos, arm rieten dak... de stem van mijn moeder slaapt me in slaap
Ik hou van mijn meisjestijd, huilend om een liefdesaffaire
Ik ben bedroefd voor mijn leven... heb een simpele ontsluiting van een blad
Ik durf niet... handel met je te drijven... omdat ik arm ben... dus ik ben bang
Nu is mijn lot voorbij, ik ben hier niet meer
Ik kwam terug in tranen…stil in de wind en de wolken
Het hart kijkt stilletjes naar de pijn... medelijden met de rivieroevertakken
Op het vredige platteland dat jaar... kwam ik terug met deze pijn
Haak
De levenslijn, de boot brengt me terug naar de oude kade
Maar die boer... is niet meer op het platteland
Niet meer bij mij zitten… mhm…bij de brandende kolenkachel
De jongen van het platteland... hij was verliefd... ging weg op een regenachtige middag
De levenslijn, de boot brengt me terug naar de oude kade
Maar die boer... is niet meer op het platteland
Niet meer bij mij zitten… mhm… bij de brandende kolenkachel
De jongen van het platteland... hij was verliefd... ging weg op een regenachtige middag
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt