Hieronder staat de songtekst van het nummer Con Mến , artiest - SINO met vertaling
Originele tekst met vertaling
SINO
Ngày bên nhau con đường xưa bước đi chung đôi
Bến sông chiều mình hẹn nhau từng chiều đón đưa
Lời yêu thương không thành câu chưa nói nên câu nên đành thôi
Nào ngờ đâu vội xa nhau em xa tình tôi
Ngày em đi mưa buồn rơi ướt hoen đôi mi
Bến sông chiều chẳng còn ai mình tôi bước đi
Giờ tiếng yêu thương chưa kịp trao nỡ sao vội xa
Lòng buồn mênh mang Mến xa xôi riêng tôi lẻ lo
Nhiều năm rồi xa quê…ko thấy mến tôi về
Lên Sài Gòn tráng lệ…mến đâu còn nhớ quê
Mến quên bông điên điển… ai hay bẻ tặng mình
Dù bao năm trôi qua… cũng vậy …anh vẫn luôn mang trọn tình
Mến còn nhớ ko em… cây cầu tre lắc lẻo
Ngày thơ …mình thường ra đây.chơi xìm búa bao kéo
Biết bao lần anh chọc em dỗi…nói ko chơi với anh nữa
Anh hái tặng nhành bông điên điển…vì sợ em giận dây dưa
Mến ơi…cuộc sống em ra sau
Có niềm vui… hay chật vật…nơi thành phố nhiều màu
Đi đên nay đã lâu như vậy… sao ko liên lạc cho nhau
Ở xóm mình… anh và bà con… luôn trông …em về biết bao
Hay là tại thôn mình nghèo…mến ko về đây nữa
Hay là tại chân chạm bùn…mỏi khi trời đổ mưa
Nghe tiếng lòng mình thở dài…mang tâm tư chất chứa
Chắc có lẽ nơi thành phố lớn…đã khiến mến quên chuyện xưa
Lòng hóa cô liêu trong đêm buồn thiu
Nhạc sầu vang trong đêm quạnh hiu
Đàn ai oán tiếng tiêu sầu buông lả lơi
Phút chia ly em quay vội đi
Ướt đôi mi anh mong chờ chi
Lòng ray rứt nhói đau khi ân tình xa
Nhớ dáng ai từng chiều trên bến nước xưa
Hình bóng khắc sâu trong lòng anh mãi
Sẽ mãi luôn là người trong tâm trí anh
Dù đã mãi xa rồi chẳng còn chi nữa
Sáng nay nghe chú Tư nói con Mến về nhà
Cuối cùng… mến… cũng về bao năm tháng bôn ba
Tui mừng rở… chạy đi gặp mến.mến nay thay đổi nhiều quá
Ko còn là 1 cô gái quê…chúc nửa tui nhìn hỏng ra
Mến ơi…em về đây nhưng lòng ở phố thị
Hai đứa ngồi lặng im… chẵng bit nói điều gì
Anh nghỉ về bờ sông cùng em hái bông điên điển
Còn lòng em luôn nghỉ sài gòn…sau những ngày xa biền biệt
Bây giờ mình tương phùng… nhưng ko còn nhìn về nhau
Em kể cho anh nghe… về 1 người bạn trai giàu
Hai người sẽ đám cưới…vào tháng giêng của năm sau
Lúc này anh củng như chết lặng…trong lòng trăm ngàn nổi đau
Lục bình ơi bây giờ.mến đã thương ai rồi
Tui buồn cho đời mình… có căn trồi lá thôi
Tui chúc mến…hạnh phúc…với những gì mến trọn
Vùng quê nghèo từ nay khép lại…câu chuyện tình chưa tròn
De dag dat we samen waren, liepen we samen de oude weg
In de middag ontmoeten we elkaar in de middag om op te halen en af te zetten
Woorden van liefde kunnen niet worden gezegd, dus moeten ze stoppen
Ik had nooit verwacht weg van elkaar te zijn, weg van jou, weg van mijn liefde
De dag dat ik ging, viel de trieste regen op mijn ogen
Er is 's middags niemand meer aan de rivieroever, ik loop gewoon
Nu is het geluid van liefde niet gegeven, waarom zou je je haasten
Mijn hart is vol verdriet, mijn liefde is ver weg, ik ben alleen
Het is vele jaren geleden dat ik weg ben geweest uit mijn geboorteplaats ... ik mag me niet meer
Naar het magnifieke Saigon gaan... hoe erg je je geboorteplaats ook mist
Ik vergeet graag de gekke bloem... wie heeft hem voor mij
Het maakt niet uit hoeveel jaren er zijn verstreken ... hetzelfde ... je bent altijd vol liefde
Weet je het nog… de bamboebrug trilt
Toen ik een kind was... kwam ik hier vaak om poker en schaar te spelen
Hoe vaak heb je me nukkig gemaakt... zeg nee speel met me
Ik heb een bos gekke bloemen geplukt... uit angst voor je boze inmenging
Schat... het leven is zo
Veel plezier... of strijd... in een stad met veel kleuren
Het is zo lang geleden... waarom nemen we geen contact met elkaar op?
In mijn buurt… ik en mijn familie… zorg altijd voor… hoeveel je terugkomt
Of is mijn dorp arm... kom hier niet meer terug
Of komt het omdat de voeten de modder raken…moe als het regent
Hoor het geluid van mijn hart dat zucht ... met een geest vol
Misschien in de grote stad... doet me het verleden vergeten
Eenzaamheid in de donkere nacht
Melancholische muziek in de eenzame nacht
Degenen die een hekel hebben aan de stem van verdriet en lethargie
Op het moment van afscheid gaan ze snel om
Maak je ogen nat, waar wacht je nog op?
Hartzeer doet pijn als liefde ver weg is
Onthoud wie elke middag op de oude kade
Het beeld staat voor altijd in mijn hart gegrift
Zal altijd in je gedachten zijn
Ook al is het lang geleden, er is niets meer van over
Vanmorgen hoorde ik oom Tu zeggen dat mijn zoon naar huis komt
Eindelijk ... schat ... kom terug voor vele jaren en maanden
Ik ben zo blij ... ren om mijn liefde te ontmoeten. Liefde is veel veranderd
Ik ben niet langer een plattelandsmeisje... wens me een slechte blik
Schat...ik ben hier, maar mijn hart ligt in de stad
De twee zaten zwijgend... en zeiden niets
Ik rustte op de rivieroever met jou om wilde bloemen te plukken
Wat betreft mijn hart, altijd rustend in Saigon... na dagen weg te zijn geweest
Nu zijn we compatibel… maar we kijken niet meer naar elkaar
Ik vertel je... over een rijke vriend
Jullie twee gaan trouwen... in januari volgend jaar
Op dat moment was hij ook stomverbaasd ... in zijn hart honderdduizend pijn
Luc hyacint nu al van iemand houden
Ik ben bedroefd voor mijn leven... neem gewoon een blad uit
Ik wens je...geluk...met alles waar je van houdt
Het arme platteland is nu gesloten... het liefdesverhaal is niet compleet
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt