Take Back the Words - Silence Of September
С переводом

Take Back the Words - Silence Of September

Альбом
Sleep Of Reason
Год
2010
Язык
`Engels`
Длительность
256450

Hieronder staat de songtekst van het nummer Take Back the Words , artiest - Silence Of September met vertaling

Tekst van het liedje " Take Back the Words "

Originele tekst met vertaling

Take Back the Words

Silence Of September

Оригинальный текст

Why are you standing there?

Why are you suffering?

Can’t you repair yourself?

I’m not your enemy

Please don’t suffocate Please don’t die in vain

I’ll be your everything I won’t cause you pain

I won’t let you down again

I will be your only friend

I won’t let you die in vain

Even if it kills me

I won’t walk that road again

Can you hear me when I scream?

Did you really think that I would leave this

A promise made, and I will never break it

How could you ever say that I would leave you alone

Are you still afraid?

Or did you find a way?

Love is the light at the end of the road

Are you tired yet?

Will you soon forget?

All of the promises that we have made?

I won’t let you down again

I will be your only friend

I won’t let you die in vain

Even if it kills me

I won’t walk that road again

Can you hear me when I scream?

Did you really think that I would leave this

A promise made, and I will never break it

How could you ever say that I would leave you alone

Take back the words

Can you hear me when I scream?

Did you really think that I would leave this

A promise made, and I will never break it

How could you ever say that I would leave you alone

Перевод песни

Waarom sta je daar?

Waarom heb je last?

Kunt u zelf niet repareren?

Ik ben niet je vijand

Alsjeblieft, stik niet. Ga alsjeblieft niet tevergeefs dood

Ik zal je alles zijn, ik zal je geen pijn doen

Ik zal je niet meer teleurstellen

Ik zal je enige vriend zijn

Ik laat je niet tevergeefs sterven

Zelfs als het me doodt

Ik zal die weg niet meer bewandelen

Kun je me horen als ik schreeuw?

Dacht je echt dat ik dit zou laten staan?

Een belofte gedaan, en die zal ik nooit breken

Hoe kon je ooit zeggen dat ik je met rust zou laten?

Ben je nog steeds bang?

Of heb je een manier gevonden?

Liefde is het licht aan het einde van de weg

Ben je al moe?

Zal je het snel vergeten?

Alle beloften die we hebben gedaan?

Ik zal je niet meer teleurstellen

Ik zal je enige vriend zijn

Ik laat je niet tevergeefs sterven

Zelfs als het me doodt

Ik zal die weg niet meer bewandelen

Kun je me horen als ik schreeuw?

Dacht je echt dat ik dit zou laten staan?

Een belofte gedaan, en die zal ik nooit breken

Hoe kon je ooit zeggen dat ik je met rust zou laten?

Neem de woorden terug

Kun je me horen als ik schreeuw?

Dacht je echt dat ik dit zou laten staan?

Een belofte gedaan, en die zal ik nooit breken

Hoe kon je ooit zeggen dat ik je met rust zou laten?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt