Hieronder staat de songtekst van het nummer Take Back the Words , artiest - Silence Of September met vertaling
Originele tekst met vertaling
Silence Of September
Why are you standing there?
Why are you suffering?
Can’t you repair yourself?
I’m not your enemy
Please don’t suffocate Please don’t die in vain
I’ll be your everything I won’t cause you pain
I won’t let you down again
I will be your only friend
I won’t let you die in vain
Even if it kills me
I won’t walk that road again
Can you hear me when I scream?
Did you really think that I would leave this
A promise made, and I will never break it
How could you ever say that I would leave you alone
Are you still afraid?
Or did you find a way?
Love is the light at the end of the road
Are you tired yet?
Will you soon forget?
All of the promises that we have made?
I won’t let you down again
I will be your only friend
I won’t let you die in vain
Even if it kills me
I won’t walk that road again
Can you hear me when I scream?
Did you really think that I would leave this
A promise made, and I will never break it
How could you ever say that I would leave you alone
Take back the words
Can you hear me when I scream?
Did you really think that I would leave this
A promise made, and I will never break it
How could you ever say that I would leave you alone
Waarom sta je daar?
Waarom heb je last?
Kunt u zelf niet repareren?
Ik ben niet je vijand
Alsjeblieft, stik niet. Ga alsjeblieft niet tevergeefs dood
Ik zal je alles zijn, ik zal je geen pijn doen
Ik zal je niet meer teleurstellen
Ik zal je enige vriend zijn
Ik laat je niet tevergeefs sterven
Zelfs als het me doodt
Ik zal die weg niet meer bewandelen
Kun je me horen als ik schreeuw?
Dacht je echt dat ik dit zou laten staan?
Een belofte gedaan, en die zal ik nooit breken
Hoe kon je ooit zeggen dat ik je met rust zou laten?
Ben je nog steeds bang?
Of heb je een manier gevonden?
Liefde is het licht aan het einde van de weg
Ben je al moe?
Zal je het snel vergeten?
Alle beloften die we hebben gedaan?
Ik zal je niet meer teleurstellen
Ik zal je enige vriend zijn
Ik laat je niet tevergeefs sterven
Zelfs als het me doodt
Ik zal die weg niet meer bewandelen
Kun je me horen als ik schreeuw?
Dacht je echt dat ik dit zou laten staan?
Een belofte gedaan, en die zal ik nooit breken
Hoe kon je ooit zeggen dat ik je met rust zou laten?
Neem de woorden terug
Kun je me horen als ik schreeuw?
Dacht je echt dat ik dit zou laten staan?
Een belofte gedaan, en die zal ik nooit breken
Hoe kon je ooit zeggen dat ik je met rust zou laten?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt