Ширма - Штора
С переводом

Ширма - Штора

Альбом
Зелёный
Язык
`Russisch`
Длительность
200230

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ширма , artiest - Штора met vertaling

Tekst van het liedje " Ширма "

Originele tekst met vertaling

Ширма

Штора

Оригинальный текст

Припев:

Но за этой ширмой запрятан рай мой.

Там поют птицы и там ветер дует;

только там я живой.

Но за этой ширмой запрятан рай мой.

Там поют птицы и там ветер дует;

только там я живой.

Катится, да всё мимо нас.

Удаляясь, по рельсам стучат.

Шиты мы, и только сейчас нитями золота, как парча.

За хвост поймать бы удачу.

Что сегодня заработал, то сегодня и потрачу.

Пятница — батрачу, в субботу дача —

Помогать родным, сын, да в семье один.

Трамвай медленно довезет до кольца.

Небо сжалится, облака спасут от солнца.

Асфальт плавится, земля ждёт дождя.

Как и я жду, когда все утрясется.

Припев:

Но за этой ширмой запрятан рай мой.

Там поют птицы и там ветер дует;

только там я живой.

Но за этой ширмой запрятан рай мой.

Там поют птицы и там ветер дует;

только там я живой.

Не для инстаграмма наши каши с топорами.

И помирать нам рано, но рай не за горами.

Мои сандали, тропы и педали повидали.

Малёха потрепались, но и с ног не слетали.

Я вывернул карманы на выезде в Россию.

Мои дела нормально, — спасибо, что спросили.

Занюхала собака, покумарить захотела.

Что было в той бумажке — ума не вашего дело.

Но совести эмаль — пожелтела,

По кусочкам клею, а была ли она белой?

Нашел на чердаке, её, под кителем припрятал.

Теперь таскаю с собой везде.

Не удивительно, никто не видит моей совести за ширмой.

Моей не видно, вашей нет под слоем жирным.

Не защитит бронежилет от тех, что выше.

Не сбережет высокий цоколь ваши души.

Небо на нас дышит, послушай!

Припев:

Но за этой ширмой запрятан рай мой.

Там поют птицы и там ветер дует;

только там я живой.

Но за этой ширмой запрятан рай мой.

Там поют птицы и там ветер дует;

только там я живой.

Штора (Типси Тип & Zambezi) — Ширма.

АЛЬБОМ «Зелёный».

Октябрь, 2015.

Перевод песни

Refrein:

Maar mijn paradijs is verborgen achter dit scherm.

Daar zingen vogels en daar waait de wind;

alleen daar leef ik.

Maar mijn paradijs is verborgen achter dit scherm.

Daar zingen vogels en daar waait de wind;

alleen daar leef ik.

Rollend, ja, alles is ons voorbij.

Ze lopen weg en kloppen op de rails.

We zijn genaaid, en alleen nu met gouden draden, zoals brokaat.

Om het geluk bij de staart te vangen.

Wat ik vandaag verdiend heb, zal ik vandaag uitgeven.

Vrijdag - arbeider, op zaterdag huisje -

Help familieleden, zoon, maar slechts één in de familie.

De tram brengt je langzaam naar de ring.

De lucht zal medelijden hebben, de wolken zullen redden van de zon.

Het asfalt smelt, de aarde wacht op regen.

Net alsof ik wacht tot alles tot rust komt.

Refrein:

Maar mijn paradijs is verborgen achter dit scherm.

Daar zingen vogels en daar waait de wind;

alleen daar leef ik.

Maar mijn paradijs is verborgen achter dit scherm.

Daar zingen vogels en daar waait de wind;

alleen daar leef ik.

Niet voor Instagram, onze ontbijtgranen met bijlen.

En het is te vroeg voor ons om te sterven, maar het paradijs is niet ver weg.

Mijn sandalen, paden en pedalen zijn gezien.

De mannetjes waren armoedig, maar ze vlogen ook niet van hun voeten.

Ik draaide mijn zakken uit toen ik naar Rusland vertrok.

Het gaat goed bedankt voor het vragen.

De hond snuffelde, ze wilde poepen.

Wat er in dat stuk papier stond, zijn jouw zaken niet.

Maar het glazuur van het geweten werd geel,

Stuk voor stuk lijm, maar was het wit?

Ik vond het op zolder, verstopte het onder mijn tuniek.

Nu draag ik hem overal bij me.

Geen wonder dat niemand mijn geweten achter het scherm ziet.

De mijne is niet zichtbaar, de jouwe zit niet onder de vetlaag.

Beschermt de kogelvrije vesten niet tegen de bovenstaande.

De hoge sokkel zal je zielen niet redden.

De lucht ademt op ons, luister!

Refrein:

Maar mijn paradijs is verborgen achter dit scherm.

Daar zingen vogels en daar waait de wind;

alleen daar leef ik.

Maar mijn paradijs is verborgen achter dit scherm.

Daar zingen vogels en daar waait de wind;

alleen daar leef ik.

Gordijn (Tipsi Type & Zambezi) - Scherm.

ALBUM "Groen".

oktober, 2015.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt