Hieronder staat de songtekst van het nummer Пой , artiest - Штора met vertaling
Originele tekst met vertaling
Штора
Перекури вместе со мной
Я наконец-то вспомнил этот стих
Был прошлым вечером герой;
А сегодня проснулся — что-то притих
О!
Не печалься никогда
О-о-о!
Не печалься никогда
Перебирает струны на гитаре Серега
У него в голове только музыка;
А в душе — может тревога,
Но не вижу я, не выкупаю я
Бросайте якорь, и сойдем все с корабля
Окинем взором необъятные края
Вот она, полетела мелодия!
Лови и пой её, как я!
Припев:
Пой, пой вместе со мной — эту душевную песню!
Пой вместе со мной эту душевную песню!
Пой, пой вместе со мной — эту душевную песню!
Пой вместе со мной…
Типси Тип:
Я не искал тут как-то особого повода,
Но засыпать ведь надо с чувством легкого голода
Ну, вы понимаете, а в сон не клонит, да,
А если по правде — достаю тетради, сейчас спою
Пацаны, подыграйте
Не стремайся никого, вывози
Не стесняйся никого, кто бы шо ни моросил
Давит шибко клавиши на баяне Колямба
У него в голове только барышни
У микрофона «Шторы» сборная солянка
Прёт непонятно, но плотно, ты подожди
У нас для вас немного дворового фанка
Улетела планка, крыши заплакали
И наполнялась паром бежевая банка
Сестренка и братка, ближе сюда тулись
И пой вместе со мной эту душевную песню…
Пой, пой вместе со мной, эту душевную песню;
Пой вместе со мной эту душевную песню;
Пой вместе со мной…
Припев:
Пой, пой вместе со мной — эту душевную песню!
Пой вместе со мной эту душевную песню!
Пой, пой вместе со мной — эту душевную песню!
Пой вместе со мной… Вместе со мной…
Rook met mij
Ik herinnerde me eindelijk dit vers
Er was gisteravond een held;
En vandaag werd ik wakker - er was iets stil
O!
Wees nooit verdrietig
Ltd!
Wees nooit verdrietig
Seryoga tokkelt de snaren op de gitaar
Hij heeft alleen muziek in zijn hoofd;
En in de ziel - misschien angst,
Maar ik zie het niet, ik verzilver niet
Laat het anker vallen en laten we allemaal van het schip gaan
Laten we eens kijken naar de grenzeloze landen
Hier is hij dan, de melodie is gevlogen!
Vang en zing het zoals ik!
Refrein:
Zing, zing mee - dit soulvolle lied!
Zing dit soulvolle lied met mij!
Zing, zing mee - dit soulvolle lied!
Zing met mij mee...
Aangeschoten type:
Ik was hier niet op zoek naar een speciale reden,
Maar je moet in slaap vallen met een licht hongergevoel
Nou, je begrijpt het, maar je wordt er niet slaperig van, ja,
En als ik echt notitieboekjes tevoorschijn haal, ga ik nu zingen
Jongens, speel mee
Streef niet naar iemand, neem af
Wees voor niemand verlegen, het maakt niet uit wie er motregen
Drukt harde toetsen op de knop accordeon Kolyamba
Hij heeft alleen maar jonge dames in zijn hoofd
De microfoon "Curtains" heeft een mengelmoes
Onbegrijpelijk haasten, maar strak, je wacht
We hebben wat yard funk voor je
De plank vloog weg, de daken huilden
En de beige pot gevuld met stoom
Zus en broer, kom dichterbij hier
En zing dit soulvolle lied met mij...
Zing, zing mee met mij dit soulvolle lied;
Zing met mij dit soulvolle lied mee;
Zing met mij mee...
Refrein:
Zing, zing mee - dit soulvolle lied!
Zing dit soulvolle lied met mij!
Zing, zing mee - dit soulvolle lied!
Zing met mij mee... Samen met mij...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt