Curious - Shotty Horroh
С переводом

Curious - Shotty Horroh

Альбом
Free Drugs - EP
Год
2016
Язык
`Engels`
Длительность
180870

Hieronder staat de songtekst van het nummer Curious , artiest - Shotty Horroh met vertaling

Tekst van het liedje " Curious "

Originele tekst met vertaling

Curious

Shotty Horroh

Оригинальный текст

I’m just curious

Is that really your chick in your video?

I’m just curious

Are you really trapping out the van though

Are you really banging with them hustlers

I’m just curious

I’m just curious

Is that really your chick in your video?

I’m just curious

Are you really trapping out the van though

Curious

Im just curious

I’m just curious, do you really do it big, are you notorious?

Are you really in the trap house with the warriors?

Are them rackets really yours bro?

Im just curious

Are you real or are you bogus?

Are you riding with the soldiers?

Are you chilling on your sofas

Bunch of Instagram posers

Did you rent it, did you own it?

Did you rent it, did you own it?

Did you know she let me hold it?

I beat the pussy, did you notice?

See i was just wondering

If she let you know i was in town

That’s why she hasn’t been picking the phone up

And you haven’t seen her around

I was just wondering

I’m just curious

You must be furious

You must be furious

I’m just curious

I’m just curious

Is that really your chick in your video?

I’m just curious

Are you really trapping out the van though

Are you really banging with them hustlers

I’m just curious

I’m just curious

Is that really your chick in your video?

I’m just curious

Are you really trapping out the van though

Curious

Im just curious

I’m just curious, do you really do it big, are you notorious?

Are you really in the trap house with the warriors?

Are them rackets really yours bro?

Im just curious

This mans stories, they just don’t make sense

They aid they dropped out of school to seel coke in the end

But your main girl said that you was known to pretend

You get punched in the face and have to go to the feds

You flex on Instagram, pretending to live like a different man

Stood in the picture with fifty racks

Posed for the camera then gave it back

You run your mouth with the chit chat

Bro shut the fuck up, I’m sick if that

You told a story that didn’t match

We know you ain’t really living that, so

I’m just curious

I’m just curious

Is that really your chick in your video?

I’m just curious

Are you really trapping out the van though

Curious

Im just curious

I’m just curious, do you really do it big, are you notorious?

Are you really in the trap house with the warriors?

Are them rackets really yours bro?

Im just curious

Перевод песни

Ik ben gewoon nieuwsgierig

Is dat echt jouw meid in je video?

Ik ben gewoon nieuwsgierig

Ben je echter echt het busje aan het opsluiten?

Ben je echt aan het neuken met die oplichters?

Ik ben gewoon nieuwsgierig

Ik ben gewoon nieuwsgierig

Is dat echt jouw meid in je video?

Ik ben gewoon nieuwsgierig

Ben je echter echt het busje aan het opsluiten?

Nieuwsgierig

Ik ben gewoon nieuwsgierig

Ik ben gewoon nieuwsgierig, doe je het echt groots, ben je berucht?

Zit je echt in de val met de krijgers?

Zijn dat rackets echt van jou bro?

Ik ben gewoon nieuwsgierig

Ben je echt of ben je nep?

Rijd je mee met de soldaten?

Ben je aan het chillen op je bank

Stelletje Instagram-posers

Heb je het gehuurd, was je eigenaar?

Heb je het gehuurd, was je eigenaar?

Wist je dat ze het me liet vasthouden?

Ik heb het poesje verslagen, heb je het gemerkt?

Kijk, ik vroeg het me gewoon af

Als ze je liet weten dat ik in de stad was

Daarom heeft ze de telefoon niet opgenomen

En je hebt haar nog niet gezien?

Ik was gewoon benieuwd

Ik ben gewoon nieuwsgierig

Je moet woedend zijn

Je moet woedend zijn

Ik ben gewoon nieuwsgierig

Ik ben gewoon nieuwsgierig

Is dat echt jouw meid in je video?

Ik ben gewoon nieuwsgierig

Ben je echter echt het busje aan het opsluiten?

Ben je echt aan het neuken met die oplichters?

Ik ben gewoon nieuwsgierig

Ik ben gewoon nieuwsgierig

Is dat echt jouw meid in je video?

Ik ben gewoon nieuwsgierig

Ben je echter echt het busje aan het opsluiten?

Nieuwsgierig

Ik ben gewoon nieuwsgierig

Ik ben gewoon nieuwsgierig, doe je het echt groots, ben je berucht?

Zit je echt in de val met de krijgers?

Zijn dat rackets echt van jou bro?

Ik ben gewoon nieuwsgierig

Deze man zijn verhalen, ze kloppen gewoon niet

Ze helpen ze van school af te gaan om uiteindelijk coke te kopen

Maar je belangrijkste meisje zei dat je bekend stond om te doen alsof

Je wordt in je gezicht geslagen en moet naar de FBI

Je buigt op Instagram en doet alsof je als een andere man leeft

Stond op de foto met vijftig rekken

Poseerde voor de camera en gaf hem terug

Je loopt je mond met de chit-chat

Bro hou je bek, ik ben ziek als dat

Je hebt een verhaal verteld dat niet overeenkwam

We weten dat je daar niet echt naar leeft, dus

Ik ben gewoon nieuwsgierig

Ik ben gewoon nieuwsgierig

Is dat echt jouw meid in je video?

Ik ben gewoon nieuwsgierig

Ben je echter echt het busje aan het opsluiten?

Nieuwsgierig

Ik ben gewoon nieuwsgierig

Ik ben gewoon nieuwsgierig, doe je het echt groots, ben je berucht?

Zit je echt in de val met de krijgers?

Zijn dat rackets echt van jou bro?

Ik ben gewoon nieuwsgierig

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt