The Snake - Shivaree
С переводом

The Snake - Shivaree

Альбом
John, 2/14
Год
2001
Язык
`Engels`
Длительность
188810

Hieronder staat de songtekst van het nummer The Snake , artiest - Shivaree met vertaling

Tekst van het liedje " The Snake "

Originele tekst met vertaling

The Snake

Shivaree

Оригинальный текст

On her way to work one morning

Down the path along side the lake

A tender hearted woman saw a poor half frozen snake

His pretty colored skin had been all frosted with the dew

«Oh well,» she cried, «I'll take you in and I’ll take care of you»

«Take me in oh tender woman (come on in)

Take me in, for heaven’s sake (come on in)

Take me in, for heaven’s sake

Take me in tender woman,» sighed the snake

She wrapped him up all cozy in a curvature of silk

And then laid him by the fireside with some honey and some milk

Now she hurried home from work that night as soon as she arrived

She found that pretty snake she’d taking in had been revived

«Take me in, oh tender woman (come on in)

Take me in, for heaven’s sake (come on in)

Take me in tender woman,» sighed the snake

Now she clutched him to her bosom, «You're so beautiful,» she cried

«But if I hadn’t brought you in by now you might have died»

Now she stroked his pretty skin again and then kissed and held him tight

But instead of saying thanks, that snake gave her a vicious bite (oh…)

«Take me in, oh tender woman (come on in)

Take me in, for heaven’s sake (come on in)

Take me in tender woman,» sighed the snake

«I saved you,» cried that woman

«And you’ve bit me even, why?

And you know your bite is poisonous and now I’m gonna die»

«Oh shut up, silly woman,» said the reptile with a grin

«You knew damn well I was a snake before you brought me in

«Please take me in, oh tender woman (come on in)

Take me in, for heaven’s sake (come on in)

Take me in tender woman,» sighed the snake

Sighed the snake

«Take me in, tender woman»

Sighed the snake, sighed the snake

«Take me in, tender woman»

Sighed the snake

Перевод песни

Op een ochtend op weg naar haar werk

Op het pad langs het meer

Een tedere vrouw zag een arme half bevroren slang

Zijn mooie gekleurde huid was helemaal bedekt met de dauw

"Ach," riep ze, "ik neem je op en ik zal voor je zorgen"

«Neem me mee oh tedere vrouw (kom binnen)

Neem me in, in hemelsnaam (kom binnen)

Neem me mee, in hemelsnaam

Neem me in tedere vrouw,' zuchtte de slang

Ze wikkelde hem helemaal knus in een welving van zijde

En legde hem bij de open haard met wat honing en wat melk

Nu haastte ze zich die avond van haar werk naar huis zodra ze aankwam

Ze ontdekte dat de mooie slang die ze had opgenomen, tot leven was gewekt

«Neem me binnen, oh tedere vrouw (kom binnen)

Neem me in, in hemelsnaam (kom binnen)

Neem me in tedere vrouw,' zuchtte de slang

Nu drukte ze hem aan haar boezem, «Je bent zo mooi,» riep ze

«Maar als ik je nu niet had binnengebracht, was je misschien gestorven»

Nu streelde ze zijn mooie huid weer en kuste en hield hem stevig vast

Maar in plaats van te bedanken, gaf die slang haar een wrede beet (oh...)

«Neem me binnen, oh tedere vrouw (kom binnen)

Neem me in, in hemelsnaam (kom binnen)

Neem me in tedere vrouw,' zuchtte de slang

«Ik heb je gered,» riep die vrouw

«En je hebt me zelfs gebeten, waarom?

En je weet dat je beet giftig is en nu ga ik dood»

"Ah hou je mond, domme vrouw," zei het reptiel met een grijns

«Je wist verdomd goed dat ik een slang was voordat je me binnenhaalde

«Neem me alsjeblieft binnen, oh tedere vrouw (kom binnen)

Neem me in, in hemelsnaam (kom binnen)

Neem me in tedere vrouw,' zuchtte de slang

Zuchtte de slang

"Neem me binnen, tedere vrouw"

Zuchtte de slang, zuchtte de slang

"Neem me binnen, tedere vrouw"

Zuchtte de slang

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt