Hieronder staat de songtekst van het nummer Don't Drive Your Moma Away , artiest - Shirley Caesar met vertaling
Originele tekst met vertaling
Shirley Caesar
There was a mother that had two sons
One of the boys was interesting in his self
This son loved his mother so very much.
He said mama one day I going to grow up and going to college
I’ll going to be somebody
I’ll going to take care of you mama
Like you been taking care of me.
Oh That other brother he was no good he stayed in trouble all the time
Mama always had to go to court and get the boy out of trouble.
But I am told tonight those boys grew up One went to college
That no good son left home
That old mother worked her finger to the bone
And sent that boy to school
She gets on her knee and scrub floors
She took in washing and ironing
I want
I want
I want my boy to be somebody
After about 8 long years
That some came back home
He said mama I am a doctor now
I got MD behind my name
I want you to meet my wife
I met her while I was in college
She is a school teacher mama
Yes she is They told that mama we want you to come and live with us and help us raise our
children
The years went on by
I wish I had a praying church
And that the children grew up One day that school teacher went to her husband
She said honey your mama is in the way now
She gets in the away around the house
She uses bad English I don’t want it to rub off on my little children
I think you ought to put her in a old folk home
Somebody say yeah
Yeah
Let me tell you what he did
The doctor went to his poor mama
He said mama!
Mama!
So me and my wife been talking and she seem to feel that
Mama that you’re getting in the way around the house
We don’t have anything else for you to do You using bad English we don’t want you to rub on our children
I am going to take you to an old folk home
Yes I am Somebody say yeah
I got to take you to an old folk home
Well that mother turn around and went back into her own room
Tears running down her face
She began to pack all of her clothes
The devil came and whisper in her ear
See there old lady
Look at all you done for that boy and now he about to throws you out the door
The mother kept on crying
Early the next morning the some came and knocks on the door
He said Mama get your stuff together the limousine is waiting outside
The mama reaches back and got her hat and coat
She walked outside the house
She got in that long long long
She got in that long limousine
Yes she did
They started down the road
Mama just kept on crying
Every now and then the doctor looked back at mama
He said, mama in your room out there
I wish you help me out there
You’re going to have a color TV
You will have nurses around the clock
You going to have everything that you want
That mama kept on crying
Yes
Mama I’m sorry I got to do this
Halleluiah
I go to put you in an old folk home
The mother turns and said with tears running down her face
She said son I could understand
If I was sick and could not help myself
But there is nothing wrong with me Doctor said I know but I got to put you in an old folk home
You understand me and the wife
About the time they almost got to the old folk home
That mama looked down the road
About the time the car got closer
That mother said wait a minute wait a minute son
I believe that I saw my boy going there
They got out
Greeted on another with a kiss
That no good son said mama how have been you doing?
I was on my way home to see you
I was on the say to tell you
I do not do what I use to do
I stop by a church on night and I got the holy ghost
Stay in Then he turned around and saw his brother
He said brother where are taking my mama?
I got to know where you going with mama
And the doctor said now waits a minute
After all you’ve been gone
And I am the one who been here taken care of mama
Say, in case if mama did not tell you
I am a doctor now
I am somebody
In just in case if you want to know something else
I’m tired of mama praying, moaning and groaning in her bedroom
Every time when my friends com to the house
Well we on our way to the old folk home
Yes
That no good son of said did you say you are taking mama to the old folk home?
He said yes
Wait a minute.
Mama
I do not live in fine home
Listen mama
I got one good room
You could have my bed
But come on and go home with me mama
Yeah
Mama I don’t eat steaks
I eat beans and green potatoes and tomatoes
Yes I do If that is alright with you
You don’t have to go the old folk home
Come on and go home with me mama
Mama.
I am not riding in a long limousine
My car is not much good
But I got a good seat right by there
Come on and go home with me mama
God gave you your mama.
Don’t drive her away
God gave you your mama.
Don’t drive her away
If you drive her away
You’re gonna need her help one day
I’m no stranger, don’t drive me away.
I'.
no stranger don’t drive me away.
You’re gonna need my help someday
I’m no stranger, don’t drive me away.
Er was een moeder die twee zonen had
Een van de jongens was interessant op zichzelf
Deze zoon hield zo veel van zijn moeder.
Hij zei dat mama op een dag ik ga opgroeien en naar de universiteit ga
Ik zal iemand zijn
Ik zal voor je zorgen mama
Alsof je voor me zorgt.
Oh die andere broer, hij was niet goed, hij bleef de hele tijd in de problemen
Mama moest altijd naar de rechtbank om de jongen uit de problemen te helpen.
Maar mij is vanavond verteld dat die jongens opgroeiden Een ging naar de universiteit
Dat geen goede zoon het huis verliet
Die oude moeder werkte haar vinger tot op het bot
En stuurde die jongen naar school
Ze gaat op haar knie en schrobt vloeren
Ze deed het wassen en strijken
Ik wil
Ik wil
Ik wil dat mijn jongen iemand is
Na ongeveer 8 lange jaren
Dat sommigen terug naar huis kwamen
Hij zei mama, ik ben nu een dokter
Ik heb MD achter mijn naam
Ik wil dat je mijn vrouw ontmoet
Ik heb haar ontmoet toen ik op de universiteit zat
Ze is een schooljuf mama
Ja, dat is ze. Ze vertelden die mama dat we willen dat je bij ons komt wonen en ons helpt onze kinderen op te voeden
kinderen
De jaren gingen voorbij
Ik wou dat ik een biddende kerk had
En dat de kinderen opgroeiden Op een dag ging die onderwijzeres naar haar man
Ze zei schat, je moeder staat nu in de weg
Ze komt in de buurt van het huis
Ze gebruikt slecht Engels. Ik wil niet dat het overkomt op mijn kleine kinderen
Ik denk dat je haar in een bejaardentehuis moet stoppen
Iemand zegt ja
Ja
Laat me je vertellen wat hij deed
De dokter ging naar zijn arme moeder
Hij zei mama!
Mama!
Dus ik en mijn vrouw hebben gepraat en ze lijkt dat te voelen
Mama dat je in de weg loopt door het huis
We hebben niets anders voor u te doen U gebruikt slecht Engels, we willen niet dat u onze kinderen wrijft
Ik ga je meenemen naar een oud volkshuis
Ja ik ben iemand zegt ja
Ik moet je naar een oud volkshuis brengen
Nou die moeder draaide zich om en ging terug naar haar eigen kamer
Tranen lopen over haar gezicht
Ze begon al haar kleren in te pakken
De duivel kwam en fluisterde in haar oor
Zie daar oude dame
Kijk naar alles wat je voor die jongen hebt gedaan en nu staat hij op het punt je de deur uit te gooien
De moeder bleef huilen
De volgende ochtend vroeg kwamen sommigen en klopten op de deur
Hij zei mama, pak je spullen, de limousine staat buiten te wachten
De mama reikt terug en pakte haar hoed en jas
Ze liep het huis uit
Ze kwam zo lang binnen
Ze stapte in die lange limousine
Ja dat deed ze
Ze begonnen op de weg
Mama bleef maar huilen
Af en toe keek de dokter om naar mama
Hij zei, mama in je kamer daarbuiten
Ik wou dat je me daar hielp
Je krijgt een kleuren-tv
Je hebt de klok rond verpleegkundigen
Je krijgt alles wat je wilt
Die mama bleef maar huilen
Ja
Mama, het spijt me dat ik dit moet doen
Halleluja
Ik ga je in een oud volkshuis stoppen
De moeder draait zich om en zegt terwijl de tranen over haar wangen lopen
Ze zei zoon, ik kon het begrijpen
Als ik ziek was en mezelf niet kon helpen
Maar er is niets mis met mij. Dokter zei dat ik het weet, maar ik moet je in een bejaardentehuis stoppen
Je begrijpt mij en de vrouw
Ongeveer de tijd dat ze bijna bij het oude volkshuis kwamen
Die mama keek op de weg
Over de tijd dat de auto dichterbij kwam
Die moeder zei wacht even, wacht even zoon
Ik geloof dat ik mijn zoon daarheen zag gaan
Ze stapten uit
Een ander begroet met een kus
Dat geen goede zoon zei mama, hoe gaat het met je?
Ik was op weg naar huis om je te zien
Ik was op het punt om het je te vertellen
Ik doe niet wat ik gebruik om te doen
Ik stop 's avonds bij een kerk en ik heb de heilige geest
Blijf binnen. Toen draaide hij zich om en zag zijn broer
Hij zei broer, waar breng ik mijn moeder mee naartoe?
Ik weet waar je heen gaat met mama
En de dokter zei wacht even
Je bent tenslotte weg geweest
En ik ben degene die hier voor mama heeft gezorgd
Zeg, voor het geval dat mama het je niet heeft verteld
Ik ben nu een dokter
Ik ben iemand
Voor het geval dat je iets anders wilt weten
Ik ben moe van mama die bidt, kreunt en kreunt in haar slaapkamer
Elke keer als mijn vrienden naar het huis komen
Nou, we zijn op weg naar het oude volkshuis
Ja
Die geen goede zoon van zei, zei je dat je mama meeneemt naar het bejaardentehuis?
Hij zei ja
Wacht even.
Mama
Ik woon niet in een goed huis
Luister mama
Ik heb één goede kamer
Je zou mijn bed kunnen hebben
Maar kom op en ga met me mee naar huis mama
Ja
Mama ik eet geen steaks
Ik eet bonen en sperziebonen en tomaten
Ja, dat doe ik als u dat goed vindt
Je hoeft niet naar het oude volkshuis te gaan
Kom op en ga met me mee naar huis mama
Mama.
Ik rij niet in een lange limousine
Mijn auto is niet zo goed
Maar ik heb daar een goede stoel
Kom op en ga met me mee naar huis mama
God heeft je je moeder gegeven.
Rij haar niet weg
God heeft je je moeder gegeven.
Rij haar niet weg
Als je haar wegjaagt
Op een dag heb je haar hulp nodig
Ik ben geen vreemdeling, rijd me niet weg.
L'.
nee vreemdeling, drijf me niet weg.
Op een dag heb je mijn hulp nodig
Ik ben geen vreemdeling, rijd me niet weg.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt