Hieronder staat de songtekst van het nummer Cold Black Heart , artiest - Shawn Mullins met vertaling
Originele tekst met vertaling
Shawn Mullins
I once had a true love, her name was Maggie Brown
Her eyes they were the color of the sun burning down
And she had hair that smelled like jasmine, I loved her from the start
How was I to know she’d have a cold black heart
Well Maggie was my true love, the only kiss I knew
I’d meet her at the oak tree in the cool evening dew
Where we would walk beside the levee our fingers intertwined
While the crimson moon gazed through the needles of the pines
We’d lay beside each other, staring at the sky
Listenin' to the whistlin' of the train blowin' by
As it was on it’s way to Macon The town where I was born
We’d make love in the darkness, 'til the hours of the morn
Waterfalls and rainbows, sweet salvation sin
As I lay there sleeping against her golden skin
My friends now gather around and listen close
The story takes a turn I wasn’t fair young Maggie’s only lover I did learn
I went down by the oak tree lookin' for my lass
And walked east towards the levee with the sunset in my past
And then I ran through briars and brambles, until I finally found
My Maggie and her true love there lyin' on the ground
My eyes they filled with fire, they didn’t see me there
I watched as she made love to him, caressed him with her hair
I don’t remember how it happened I guess I just saw red
I drew my pistol from my belt and shot them graveyard dead
I once loved a maiden her name was Maggie Brown
But now I’m riding on a boxcar back to Macon town
The setting sun will never let me forget what deed I have done
Until the day they hunt me down
I’m livin' on the run
Ik had ooit een ware liefde, haar naam was Maggie Brown
Haar ogen hadden de kleur van de brandende zon
En ze had haar dat naar jasmijn rook, ik hield van haar vanaf het begin
Hoe kon ik weten dat ze een koud zwart hart zou hebben?
Nou Maggie was mijn ware liefde, de enige kus die ik kende
Ik zou haar ontmoeten bij de eik in de koele avonddauw
Waar we naast de dijk zouden lopen, raakten onze vingers in elkaar verstrengeld
Terwijl de karmozijnrode maan door de naalden van de dennen staarde
We lagen naast elkaar, starend naar de lucht
Luister naar het gefluit van de trein die voorbij waait
Zoals het was op weg naar Macon De stad waar ik ben geboren
We bedrijven de liefde in de duisternis, tot in de vroege uurtjes
Watervallen en regenbogen, zoete redding zonde
Terwijl ik daar lag te slapen tegen haar gouden huid
Mijn vrienden verzamelen zich nu om zich heen en luisteren aandachtig
Het verhaal neemt een wending. Ik was niet eerlijk, de enige minnaar van de jonge Maggie die ik wel heb geleerd
Ik ging langs de eik op zoek naar mijn meisje
En liep naar het oosten richting de dijk met de zonsondergang in mijn verleden
En toen rende ik door doornstruiken en braamstruiken, totdat ik eindelijk vond
Mijn Maggie en haar ware liefde liggen daar op de grond
Mijn ogen vulden zich met vuur, ze zagen me daar niet
Ik zag hoe ze met hem vrijde, hem streelde met haar haar
Ik weet niet meer hoe het gebeurde, ik denk dat ik net rood zag
Ik trok mijn pistool van mijn riem en schoot ze op het kerkhof dood
Ik hield ooit van een meisje, haar naam was Maggie Brown
Maar nu rijd ik op een goederenwagen terug naar de stad Macon
De ondergaande zon zal me nooit laten vergeten wat voor daad ik heb gedaan
Tot de dag dat ze me opjagen
Ik leef op de vlucht
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt