Hieronder staat de songtekst van het nummer Figli Di Papà , artiest - Sfera Ebbasta met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sfera Ebbasta
Vogliono sapere la mia storia
Fanno a gara per dire la loro (no, no)
Come se poi servisse a qualcosa
E sono tutti amici quando serve
Un po' meno amici se si perde
Un po' meno amici, un po' più merde
No, qua nessuno ti vuole bene
Sì, qua vogliono tutti calpestarti, farti da parte
Fatti da parte che siamo in tanti e c’abbiamo fame
Sì, da un po' di anni fuori a bussare
Ora sì che mi fa mille domande (uh, uh)
Questo pensa che sia come gli altri (no, no)
Tanto scemo, fra', per quanto grande
Non sa nemmeno chi cazzo ha davanti, ma dai, dai (brah)
Non sai quanto ho corso, fra', per fuggire dai guai
Col culo su una panchina, sognando le Hawaii
G nel K-Way, continuo via vai
Tu parli e non sai (no, no)
Ma tu parli e non sai (no, no)
Ma tu parli e non sai
(Skrt, skrt, skrt, skrt)
Non sono mai stato come quelli là
Figli di puttana o figli di papà
Non mi è mai mancato nulla a parte il cash
E quello che non avevo me lo son preso da me
Eh eh, eh eh, me lo son preso da me
Eh eh, eh eh, me lo son preso da me
Non sono mai stato come quelli là
Figli di puttana o figli di papà
Non mi è mai mancato nulla a parte il cash
E quello che non avevo me lo son preso da me
Eh eh, eh eh, me lo son preso da me
Eh eh, eh eh, eh eh
A dodici anni avevo soltanto due scarpe (buh, buh)
Ma ci sono andato, giuro, da qualsiasi parte (buh, buh)
Non c’era la casa al mare dove potersi svagare
Quando tutto diventava pesante
Ma questi di me che ne sanno?
(squah)
Delle notti che ho passato in bianco (no, no)
Di voler diventare qualcuno (no)
Senza perdere chi avevo affianco
E senza un angelo custode che protegge i miei sogni se dormo
E siamo sempre gli stessi, pure se cambiamo ogni secondo
Noi veniamo fuori dal niente
Facciamo i soldi dal niente e dovunque
Ed ogni giorno è un’impresa
Ma a tutti ci sembra sia un giorno qualunque
Non sai quanto ho corso, fra', per fuggire dai guai
(Non sai quanto ho corso, fra', per fuggire dai guai)
Col culo su una panchina, sognando le Hawaii
(Sognando le Hawaii)
G nel K-Way, continuo via vai
Tu parli e non sai (non sai)
Ma tu parli e non sai (non sai)
Ma tu parli e non sai
(Skrt, skrt, skrt, skrt)
Non sono mai stato come quelli là
Figli di puttana o figli di papà
Non mi è mai mancato nulla a parte il cash
E quello che non avevo me lo son preso da me
Eh eh, me lo son preso da me
Eh eh, eh eh, me lo son preso da me
Non sono mai stato come quelli là
Figli di puttana o figli di papà
Non mi è mai mancato nulla a parte il cash
E quello che non avevo me lo son preso da me
Eh eh, eh eh, me lo son preso da me
Eh eh, eh eh, eh eh
Skrt, skrt, skrt, skrt
Me lo son preso da me
Me lo son preso da me
Eh eh, eh eh, eh eh
Ze willen mijn verhaal weten
Ze concurreren om hun zegje te doen (nee, nee)
Alsof het enig nut heeft
En ze zijn allemaal vrienden als dat nodig is
Een beetje minder vrienden als je verdwaalt
Een beetje minder vrienden, een beetje meer shit
Nee, niemand hier houdt van je
Ja, ze willen allemaal op je trappen hier, stap opzij
Afgezien van het feit dat we met velen zijn en honger hebben
Ja, al een paar jaar buiten kloppen
Nu stelt hij me duizend vragen (uh, uh)
Deze denkt dat hij is zoals de anderen (nee, nee)
Zo dwaas, tussen ', zo geweldig
Ze weet niet eens wie er verdomme voor haar neus staat, maar kom op, kom op (brah)
Je weet niet hoe lang ik heb gerend, bro, om uit de problemen te komen
Kont op een bankje, dromend van Hawaï
G in de K-Way, ik blijf komen en gaan
Je praat en je weet het niet (nee, nee)
Maar je praat en je weet het niet (nee, nee)
Maar je praat en je weet het niet
(Skrt, skrt, skrt, skrt)
Ik ben nog nooit zo geweest als die daar
Zonen van teven of zonen van vaders
Ik heb nooit iets anders dan contant geld gehad
En wat ik niet had, heb ik van mezelf afgepakt
Eh eh, eh eh, ik nam het van me aan
Eh eh, eh eh, ik nam het van me aan
Ik ben nog nooit zo geweest als die daar
Zonen van teven of zonen van vaders
Ik heb nooit iets anders dan contant geld gehad
En wat ik niet had, heb ik van mezelf afgepakt
Eh eh, eh eh, ik nam het van me aan
Eh eh, eh eh, eh eh
Op mijn twaalfde had ik maar twee schoenen (buh, buh)
Maar ik ging daarheen, ik zweer het, overal (buh, buh)
Er was geen strandhuis waar je plezier kon hebben
Toen alles zwaar werd
Maar wat weten deze over mij?
(squah)
Van de nachten die ik in het wit doorbracht (nee, nee)
Van iemand willen worden (nee)
Zonder te verliezen met wie ik naast me stond
En zonder een beschermengel die mijn dromen beschermt als ik slaap
En we zijn altijd hetzelfde, ook al veranderen we elke seconde
We komen uit het niets
We verdienen geld uit het niets en overal
En elke dag is een bedrijf
Maar het lijkt ons allemaal een gewone dag
Je weet niet hoe lang ik heb gerend, bro, om uit de problemen te komen
(Je weet niet hoe lang ik heb gerend, bro, om uit de problemen te komen)
Kont op een bankje, dromend van Hawaï
(Dromen van Hawaï)
G in de K-Way, ik blijf komen en gaan
Je spreekt en je weet het niet (je weet het niet)
Maar je praat en je weet het niet (je weet het niet)
Maar je praat en je weet het niet
(Skrt, skrt, skrt, skrt)
Ik ben nog nooit zo geweest als die daar
Zonen van teven of zonen van vaders
Ik heb nooit iets anders dan contant geld gehad
En wat ik niet had, heb ik van mezelf afgepakt
Eh eh, ik nam het van me aan
Eh eh, eh eh, ik nam het van me aan
Ik ben nog nooit zo geweest als die daar
Zonen van teven of zonen van vaders
Ik heb nooit iets anders dan contant geld gehad
En wat ik niet had, heb ik van mezelf afgepakt
Eh eh, eh eh, ik nam het van me aan
Eh eh, eh eh, eh eh
Skrt, skrt, skrt, skrt
Ik heb het van mezelf overgenomen
Ik heb het van mezelf overgenomen
Eh eh, eh eh, eh eh
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt