Bir Sevgim Var - Sevda Ələkbərzadə, Elşad Xose
С переводом

Bir Sevgim Var - Sevda Ələkbərzadə, Elşad Xose

Год
2010
Язык
`Azerbeidzjan`
Длительность
233180

Hieronder staat de songtekst van het nummer Bir Sevgim Var , artiest - Sevda Ələkbərzadə, Elşad Xose met vertaling

Tekst van het liedje " Bir Sevgim Var "

Originele tekst met vertaling

Bir Sevgim Var

Sevda Ələkbərzadə, Elşad Xose

Оригинальный текст

Yenə yazıb pozmalar, yenə yuxu yozmalar

Açılan sübhə mən, edirəm şübhə mən

Varsa ümid edən, o da mən, yenə mən

Görüşmürük neçə gün, çətin çıxa gecə-gün

Görüm səni, açılsın dilimə düşən düyün

Hanı mənim günəşim, onun gəlişi

Mümkün deyil, alınmaz ki, təbiəti dəyişim

Gəlmədi bir kəlmə ki, alım qələmə

Qəlpə dolub qəlbə, budurmu qələbə

Hardan alım ilham, hər günüm ittiham

Hardan alım sevgi, sevgi də bir vergi

Bir sevgim var mənim sənə, bölərəm

Yuxuma girməsən inan ölərəm

Mən neynərəm sənsiz, tək, kimsəsiz

Yaşamağım mənasız, ümidsiz

Ağıllı danışır hərif kimi

Tənqid deyilir tərif kimi

Həyat qanunu, sevgi maddəsi

Deyilən sağlıq, içki badəsi

Yenə sevinci dəyişir kədər

Yenə addımlar, yenə də hədər

Taleyin acı oyununu görmüşəm

Başımda olan tük qədər

Duya bilsən ətrimi

Bilə bilsən qədrimi

Necə olum axı, sənə daha yaxın

Necə birgə açaq, yeni bir sabahı

Görüşmürük neçə gün, çətin çıxa gecə-gün

Görüm səni, açılsın dilimə düşən düyün

Hanı mənim güneşim, onun gəlişi

Mümkün deyil, alınmaz ki, təbiəti dəyişim

Gəlmədi bir kəlmə ki, alım qələmə

Qəlpə dolub qəlbə, budurmu qələbə

Hardan alım ilham, hər günüm ittiham

Hardan alım sevgi, sevgi də bir vergi

Bir sevgim var mənim sənə, bölərəm

Yuxuma girməsən inan ölərəm

Mən neynərəm sənsiz, tək, kimsəsiz

Yaşamağım mənasız, ümidsiz

Перевод песни

Ze schrijven niet meer, ze schrijven geen dromen meer

Ik betwijfel de druppel, ik betwijfel het

Als er hoop is, ben ik het, en ik ben

We ontmoeten elkaar een aantal dagen niet, het is moeilijk om dag en nacht weg te gaan

Ik zie je, maak de knoop los die op mijn tong valt

Hier is mijn zon, zijn komst

Het is onmogelijk om de natuur te veranderen

Ik kwam niet op een woord om te schrijven

Hart vol granaatscherven, dit is de overwinning

Waar vind je inspiratie, beschuldigingen elke dag

Waar liefde te kopen, liefde is ook een belasting

Ik heb liefde voor je, ik zal het delen

Als je niet in slaap valt, geloof me, ik ga dood

Wat ben ik zonder jou, alleen, alleen?

Mijn leven is zinloos en hopeloos

Hij spreekt intelligent als een personage

Kritiek heet definitie

De wet van het leven, de substantie van liefde

De zogenaamde gezondheid, drank drinken

Nogmaals, vreugde verandert verdriet

Nogmaals, stappen, nogmaals

Ik heb het bittere spel van het lot gezien

Tot aan de haren op mijn hoofd

Je kunt mijn geur ruiken

Weet je, mijn liefste

Hoe kan ik dichter bij jou zijn?

Samen openen, een nieuwe morgen

We ontmoeten elkaar een aantal dagen niet, het is moeilijk om dag en nacht weg te gaan

Ik zie je, maak de knoop los die op mijn tong valt

Hier is mijn zon, zijn komst

Het is onmogelijk om de natuur te veranderen

Ik kwam niet op een woord om te schrijven

Hart vol granaatscherven, dit is de overwinning

Waar kun je inspiratie opdoen, elke dag beschuldigingen

Waar liefde te kopen, liefde is ook een belasting

Ik heb liefde voor je, ik zal het delen

Als je niet in slaap valt, geloof me, ik ga dood

Wat ben ik zonder jou, alleen, alleen?

Mijn leven is zinloos en hopeloos

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt