Jeunesse Endiablée - Seth Gueko, Anis
С переводом

Jeunesse Endiablée - Seth Gueko, Anis

Альбом
La Chevalière
Год
2009
Язык
`Frans`
Длительность
283540

Hieronder staat de songtekst van het nummer Jeunesse Endiablée , artiest - Seth Gueko, Anis met vertaling

Tekst van het liedje " Jeunesse Endiablée "

Originele tekst met vertaling

Jeunesse Endiablée

Seth Gueko, Anis

Оригинальный текст

Que personne y bouge

Au bout de mon flingue y a un nez rouge

Je suis venu vous rapper le blues d’un clown triste

Qu’a pas raté qu’l’avion comme Mac Cauley Culkin

Qui veut que son passé soit remaquillé comme Kiss

Nique les lécheurs de croupes

Les commissariats de Paris détiennent la coupe des plus grands leveurs de coudes

Ex-meneurs de troupes, semeurs de troubles

Quand mes potes tombent de bécanes ma mère vient les recoudre

Et ouais ma couille c’est au c-gre qu’on va se restaurer

On est la jeunesse endiablée

On enfarine sans regret la jeunesse dorée

La malbouffe nous a laissé avec brio une brioche

J’suis pas de ces mioches qu’ont été voir Bambi au cinoche

Une vie violente, tu peux te manger une barre de fer dans le crâne

Comme taper des barres de rire au ventre

Trop macho pour avoir une femme gouvernante

Une chance sur deux d’avoir des billets recouvert d’encre

On est marqués par la haine

C’est l’asile à ciel ouvert, le poison dans les veines

Se faire du mal, à nous-mêmes, c’est la nature humaine

Rongés par la haine

C’est l’asile à ciel ouvert, le poison dans les veines

Se faire du mal, à nous-mêmes, c’est la nature humaine

J’rigole frère car à défaut de rire, je picole sévère

J’veux plus jamais que la haine pilote mes nerfs

On nous a lâchés dans le tier-quar comme des p’tits rotweillers

À renifler l’odeur d’la merde, à être vif comme l'éclair

Ma mère c’est pas une caille mec c’est une Al Qaïdette

Si tu me poucaves elle te découpe comme Simone Weber

Ça criquette à c’t’heure-ci plus besoin de revolver

Ton ennemi te renverse alors qu’il y a le petit bonhomme vert

Et même si j’suis expressif comme un rideau de fer

Les yeux d’un môme triste m’affaiblisse comme si j'étais atteint des os de verre

Je veux pas faire la une du Journal du Hard à la rubrique fait d’ovaire

Capiche ?!

En gros me fait pas un gosse dans le dos, nan

Ou un avortement à coups de pare-choc allemand te sera offert

On a tous été pare-choqué psychologiquement

Si la faucheuse m’a sur sa liste je change de nom chez le faussaire

À Noël on décorait pas le conifère

J’voyais ma mère sur son rocking-chair, abrutie au somnifère

Mais en somme, j’pouvais rien y faire

On rit pour masquer nos peines on est marqués par la haine

C’est l’asile à ciel ouvert, le poison dans les veines

Se faire du mal, à nous-mêmes, c’est la nature humaine

Rongés par la haine

C’est l’asile à ciel ouvert, le poison dans les veines

Se faire du mal, à nous-mêmes, c’est la nature humaine

Je rigole frère pour oublier que des trucs me surinent l'âme

Que pour des histoires de terrain y’a des grosses fusillades

Qu’une p’tite balle peut finir à coucher un rugbyman

Qu’on reconnaîtra du meurtrier que son blouson Furigan

Papapa !

Bâtard !

Que mon pote et sa mallette reviendront pas du Surinam

Que face au mal-être, se taper des barres est notre unique arme

Dur de se dire qu’on reverra plus Hicham

À cause d’un casque de bécane

Il est monté sur sa moto avec la classe de Beckham

Aujourd’hui le lieu du drame est recouvert de liasses de pétales

Allah ya lahmou

On rit pour masquer nos peines on est marqués par la haine

C’est l’asile à ciel ouvert, le poison dans les veines

Se faire du mal, à nous-mêmes, c’est la nature humaine

Rongés par la haine

C’est l’asile à ciel ouvert, le poison dans les veines

Se faire du mal, à nous-mêmes, c’est la nature humaine

Le blues d’un clown triste qui rit parce qu’il souffre

À bout de souffle

Qui veut montrer à personne qu’il est au bord du gouffre

Перевод песни

Laat niemand daarheen verhuizen

Aan het einde van mijn geweer zit een rode neus

Ik kwam om je de blues van een trieste clown te rappen

Wat miste het vliegtuig als Mac Cauley Culkin?

Wie wil dat hun verleden wordt verzonnen zoals Kiss

Fuck de kontlikkers

Politiebureaus in Parijs houden de beker voor de beste elleboogheffers

Ex-troepleiders, onruststokers

Als mijn vrienden van fietsen vallen, komt mijn moeder ze dichtnaaien

En ja mijn ballen het is bij de c-gre die we gaan restaureren

Wij zijn de duivelse jeugd

We meel zonder spijt de gouden jeugd

Junkfood liet ons briljant een broodje achter?

Ik ben niet een van die kinderen waar Bambi naar de bioscoop ging

Een gewelddadig leven, je kunt een ijzeren staaf in je schedel eten

Zoals het schoppen van buiklach bars

Te macho om een ​​vrouwelijke huishoudster te hebben

Een kans op twee dat bankbiljetten met inkt bedekt zijn

We worden gekenmerkt door haat

Het is het asiel in de open lucht, het gif in de aderen

Het zit in de menselijke natuur om onszelf pijn te doen

Verteerd door haat

Het is het asiel in de open lucht, het gif in de aderen

Het zit in de menselijke natuur om onszelf pijn te doen

Ik lach broer, want als ik niet lach, drink ik zwaar

Ik wil nooit meer een hekel hebben aan mijn zenuwen

We werden in de tier-quar gedropt als kleine rotweillers

Om de geur van stront op te snuiven, om snel te zijn als de bliksem

Mijn moeder is geen kwartelman, het is een Al Qaïdette

Als je me bespot, heeft ze je in stukken gesneden zoals Simone Weber

Het is cricket op dit moment geen revolver meer nodig

Je vijand slaat je neer terwijl er de kleine groene man is

En ook al ben ik expressief als een ijzeren gordijn

De ogen van een verdrietig kind verzwakken me alsof ik tot op het bot van glas ben geschoten

Ik wil de voorpagina van de Journal du Hard niet halen in de sectie gemaakt van eierstokken

Kap?!

Geef me eigenlijk geen kind achterin, nah

Of je krijgt een Duitse bumperabortus aangeboden

We zijn allemaal psychisch geschokt

Als de Magere Hein mij op haar lijst heeft, verander ik mijn naam bij de vervalser

Met kerst hebben we de conifeer niet versierd

Ik zag mijn moeder op haar schommelstoel, versuft door slaappillen

Maar over het algemeen kon ik er niets aan doen

We lachen om ons verdriet te verbergen, we worden gekenmerkt door haat

Het is het asiel in de open lucht, het gif in de aderen

Het zit in de menselijke natuur om onszelf pijn te doen

Verteerd door haat

Het is het asiel in de open lucht, het gif in de aderen

Het zit in de menselijke natuur om onszelf pijn te doen

Ik lach broer om te vergeten dat dat spul mijn ziel verzuurt

Alleen voor veldverhalen zijn er grote schietpartijen

Dat een kleine bal een rugbyspeler kan neerleggen

Bekend van de moordenaar als zijn Furigan-jas

Papa!

Klootzak!

Dat mijn maatje en zijn aktetas niet terug zullen komen uit Suriname

Dat in het aangezicht van malaise, het raken van de tralies ons enige wapen is

Moeilijk te zeggen dat we Hicham niet meer zullen zien

Vanwege een fietshelm

Hij reed op zijn motor met de klas van Beckham

Vandaag is het toneel van het drama bedekt met bundels bloemblaadjes

Allah ya lahmu

We lachen om ons verdriet te verbergen, we worden gekenmerkt door haat

Het is het asiel in de open lucht, het gif in de aderen

Het zit in de menselijke natuur om onszelf pijn te doen

Verteerd door haat

Het is het asiel in de open lucht, het gif in de aderen

Het zit in de menselijke natuur om onszelf pijn te doen

De blues van een trieste clown die lacht omdat hij pijn heeft

Ademloos

Wie wil niemand laten zien dat hij op de rand van de afgrond staat

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt