Hieronder staat de songtekst van het nummer Ven Conmigo/Perdoname , artiest - Selena met vertaling
Originele tekst met vertaling
Selena
Please remember!
this translation is my personal work.
it is sometimes
difficult to translate word for word from spanish to english, so it may sound
awkward in one languange when it is perfectly
Ral in the other.
but i think you can get the general idea!
That’s the way i like it
You’re my life, you’re my everything
Come with me, i want to make you my treasure
I want to give you what i keep in my heart
You are the owner of my love,
You are the one who i want with me
Don’t ever go away, don’t cause me any pain
Eveybody sing!
Come with me, i want to love you
Come to my side, i want to kiss you
With me you’ll have everything you want
And until the day i die,
You will be my love
(a.b)with spirit!
With me you’ll have everything you want
And until the day i die,
You will be my love
… (selena)…a big hand for my good friend pedro astudillo!
(pete)oh yeah!
a greeting for all of our friends
From corpus christi that are here with us tonight
Let’s hear a shout!
A song called «perdoname…»
Forgive me if i was cruel with your love
And listen to me, today i’m begging you like a child
Forgive me if i didn’t know how to appreciate a faithful love
Well without you i’m worth nothing, and today i can only
Hope that you will forgive me
Without you i’m worth nothing, and if i end up
Losing you, the guilty one has been me
Forgive me, i didn’t mean to hurt you
Forgive me, i realize now that i love you
Forgive me, i don’t want to be without you even one minute
Forgive me, look at how i’m suffering
Forgive me, i’m guilty and i don’t deny it…
That i was unfaithful… forgive me
Onthoud alsjeblieft!
deze vertaling is mijn persoonlijk werk.
het is soms
moeilijk woord voor woord te vertalen van Spaans naar Engels, dus het klinkt misschien
ongemakkelijk in één taal als het perfect is
Ral in de andere.
maar ik denk dat je het algemene idee kunt krijgen!
Zo heb ik het graag
Je bent mijn leven, je bent mijn alles
Kom met me mee, ik wil je mijn schat maken
Ik wil je geven wat ik in mijn hart bewaar
Jij bent de eigenaar van mijn liefde,
Jij bent degene die ik bij me wil hebben
Ga nooit weg, doe me geen pijn
Iedereen zingen!
Kom met me mee, ik wil van je houden
Kom aan mijn zijde, ik wil je kussen
Bij mij heb je alles wat je wilt
En tot de dag dat ik sterf,
Je zult mijn liefde zijn
(a.b)met geest!
Bij mij heb je alles wat je wilt
En tot de dag dat ik sterf,
Je zult mijn liefde zijn
… (selena)…een grote hand voor mijn goede vriend Pedro Astudillo!
(piet) oh ja!
een groet voor al onze vrienden
Van corpus christi die hier vanavond bij ons zijn
Laat eens een schreeuw horen!
Een lied genaamd «vergeef me…»
Vergeef me als ik wreed was met jouw liefde
En luister naar me, vandaag smeek ik je als een kind
Vergeef me als ik niet wist hoe ik een trouwe liefde moest waarderen
Nou zonder jou ben ik niets waard, en vandaag kan ik alleen
Hoop dat je me vergeeft
Zonder jou ben ik niets waard, en als ik eindig
Jou verliezen, de schuldige ben ik geweest
Vergeef me, ik wilde je geen pijn doen
Vergeef me, ik besef nu dat ik van je hou
Vergeef me, ik wil geen minuut zonder jou zijn
Vergeef me, kijk hoe ik lijd
Vergeef me, ik ben schuldig en ik ontken het niet...
Dat ik ontrouw was... vergeef me
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt