Hieronder staat de songtekst van het nummer Buenos Amigos , artiest - Selena, Alvaro Torres met vertaling
Originele tekst met vertaling
Selena, Alvaro Torres
Como ya se que eres un sueño inalcansable
Me basta y sobra con que sepas cuanto te amo
Mi amada amiga, la más bella
Por quien daría lo que soy
La que me roba a manos llenas el corazón
No es que yo sea indiferente a lo que sientes
Si yo pudiera amarte así yo te amaría
Pero el amor no se improvisa
Nace de pronto así sin más
No es una cosa de poner aquí o allí
Si el sentimiento fuera igual en ti y en mi
Nuestro amor sería de gloria y éxtasis
Pero querer y amar no es lo mismo
Siempre es más grande el amor que el cariño
Y aunque tengamos tantas cosas en común
Puede ser que falle yo o falles tú
Si el sentimiento que nos une no es el mismo
Sigamos siendo mejor buenos amigos
Esperaré un día y otro, lleno de ansias
Hasta que quieras abrigarme dentro de tu alma
Quiero vivir con una ilusión
De que algún día me amarás
No importa el tiempo que te tenga que esperar
Todas las cosas que me dices son tan bellas
Que a veces siento que me estoy enamorando
Pero despierto y me dentengo
Antes de entrar en un error
Pues vale más un buen amigo que un mal amor
Si el sentimiento fuera igual en ti y en mi
Nuestro amor sería de gloria y éxtasis
Pero querer y amar no es lo mismo
Siempre es más grande el amor que el cariño
Y aunque tengamos tantas cosas en común
Puede ser que falle yo o falles tú
Si el sentimiento que nos une no es el mismo
Sigamos siendo mejor buenos amigos
Zoals ik al weet dat je een onbereikbare droom bent
Het is genoeg voor mij dat je weet hoeveel ik van je hou
Mijn geliefde vriend, de mooiste
Voor wie zou ik geven wat ik ben?
Degene die mijn hart steelt vol handen
Het is niet dat ik onverschillig ben voor wat je voelt
Als ik zo van je kon houden, zou ik van je houden
Maar liefde is niet geïmproviseerd
Het wordt zomaar ineens geboren
Het is niet iets om hier of daar te plaatsen
Als het gevoel hetzelfde was in jou en in mij
Onze liefde zou van glorie en extase zijn
Maar willen en liefhebben is niet hetzelfde
Liefde is altijd groter dan genegenheid
En ook al hebben we zoveel dingen gemeen
Het kan zijn dat ik faal of jij faalt
Als het gevoel dat ons verenigt niet hetzelfde is
Laten we beste goede vrienden blijven
Ik zal de ene en de andere dag wachten, vol verlangen
Totdat je me wilt beschermen in je ziel
Ik wil leven met een illusie
dat je op een dag van me zult houden
Het maakt niet uit hoe lang ik op je moet wachten
Alle dingen die je tegen me zegt zijn zo mooi
Dat ik soms het gevoel heb dat ik verliefd word
Maar ik word wakker en stop
Voordat u een fout invoert
Nou, een goede vriend is meer waard dan een slechte liefde
Als het gevoel hetzelfde was in jou en in mij
Onze liefde zou van glorie en extase zijn
Maar willen en liefhebben is niet hetzelfde
Liefde is altijd groter dan genegenheid
En ook al hebben we zoveel dingen gemeen
Het kan zijn dat ik faal of jij faalt
Als het gevoel dat ons verenigt niet hetzelfde is
Laten we beste goede vrienden blijven
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt